Cтраница 1
Коннотация часто отрицательная, т.к. нередко является синонимом сегрегации. [1]
Коннотация - дополнительная информация, используемая для описания каких-либо оттенков изучаемого объекта. [2]
Приобрело положительную коннотацию, когда американские меньшинства стали выяснять и поддерживать свои культурные национальные традиции, говорить на своем языке, ( часто) жить обособленными группами, стали испытывать гордость за свое происхождение. [3]
Не всегда коннотация носит эмоционально-образный характер. Часто она выражается в причислении одного и того же понятия к разным классам явлений в силу неодинаковой функции, которую данные понятия выполняют в жизни и быту разных народов. Так, для русского отруби - корм для скота, для англичанина же bran - блюдо, которое принято подавать на завтрак. [4]
Рассмотрение проблемы коннотации вплотную подводит нас к вопросу о прагматическом аспекте перевода в широком смысле слова, к которому мы и переходим. [5]
Слово имеет негативную коннотацию. [6]
Часто имеет неодобрительную коннотацию. [7]
Иногда имеет отрицательную коннотацию. [8]
Часто имеет отрицательную коннотацию; имеется в виду, что списки, включающие много кандидатов ( часто на первичных выборах) лишь запутывают избирателей. [9]
Слово имеет негативную коннотацию. [10]
Часто имеет неодобрительную коннотацию. [11]
Иногда имеет отрицательную коннотацию. [12]
Выражение имеет классовую, антирабочую коннотацию. [13]
Семантические ассоциации ( коннотации) отражают связанные со словом такие внеязыковые факторы, как традиции и общепринятая практика использования тех или иных объектов. Так, со словом молния ассоциируется представление о быстроте и вспышке, поэтому в словаре со словом молния 1 разряд атмосферного электричества в прагматической зоне записываются семантические ассоциации быстрота, блеск, со словом молния 2 срочно выпускаемая стенная газета - как молния 1 по коннотации быстроты. Такие признаки, несмотря на то что она не входят непосредственно в семантику слова, весьма важны, так как во многих случаях именно на их основе слово участвует в сравнениях ( например, с быстротой молнии), регулярно мета-форизирует, участвует в словообразовании и других языковых процессах. В результате признак, являющийся ассоциативным и прагматическим в одном лексическом значении, выступает как. [14]
Чаще всего имеет отрицательную коннотацию. Термин появился в результате пропаганды культурного плюрализма ( multiculturalism) и новых учебных планов ( А Curriculum of Inclusion), которые должны пропорционально включать достижения в искусстве и культуре всех рас, народов, всех этнических и сексуальных меньшинств, живущих в США. [15]