Cтраница 4
Поэтическое произведение, изображающее жизнь на лоне природы ( лит. Безмятежно-мирная, счастливая жизнь, бытовая сценка житейского благополучия ( ирон. [46]
После затянувшейся на десятилетия эмбриогении в лоне правительственных канцелярий и дворянского общества, после дерзких попыток выйти на площадь и подспудной выработки целей, сил, средств, необходимых для преобразований, были наконец проведены великие реформы 60 - х годов XIX в. [47]
Как нельзя лучше целям возврата паствы в лоно католической церкви отвечал стиль барокко с его грациозностью, порой утрированной экспрессивностью, патетикой, вниманием к чувственному, телесному началу, проступающим весьма отчетливо даже при изображении чудес, видений, религиозных экстазов. [48]
![]() |
Разворачивание рулон.| Схема сварки резервуара из руло-нированных и щитовых конструкций. 1 - 9 - последовательность сварки. [49] |
По мере разворота ру - / - лона крепление троса ( скоба с шарниром) переставляется. Одновременно с разворотом стенки на верхнюю кромку рулона с помощью крана устанавливают элементы кровли. [50]
Гон Конга и о его возвращении в лоно родного Китая. [51]
Религия, как это общепризнано, есть материнское лоно философии. [52]
Берцелиус вспоминал: Случилось однажды упомянуть Дю лону, что при анализах окислов свинца п меди я получил меньше воды, чем можно было ожидать на основании чисел, принятых для двух составляющих воды. Дюлон отвечал, что он нашел вес водорода. Вио и Араго, и мы затем решили повторить наши эксперименты вместе. Это было сделано, причем наиболее важные эксперименты по определению весов газов были проделаны Дюлоном, который умел лучше, чем я, обращаться с ириборами для таких определений. В ходе этих опытов я получил: много новых знаний в области, которой раньше я занимался мало. Также я оценил Д юл она, как более чем обычного дальновидного-ученого и получил в нем верного друга. [53]