Лопатина - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Девушка, можно пригласить вас на ужин с завтраком? Законы Мерфи (еще...)

Лопатина

Cтраница 3


Одну из копий он послал Засулич, другую вручил Лопатину, доставившему письмо Маркса в Россию, где оно еще до опубликования ( за границей в 1886 г., в России в 1888 г.) ходило по рукам в списках. О том, какое впечатление производило письмо Маркса на передовых людей России, видно из отзыва Глеба Успенского.  [31]

Одну из копий он послал Засулич, другую вручил Лопатину, доставившему письмо Маркса в Россию, где оно еще до опубликования ( за границей в 1886 г., в России в 1888 г.) ходило по рукам в списках. О том, какое впечатление производило письмо Маркса на передовых людей России, видно из отзыва Глеба Успенского. В своей статье Горький упрек он писал: Несколькими строками, написанными так, как написана каждая строка в его Капитале, то есть с безукоризненной точностью и беспристрастием, - К.  [32]

Михаил Иванович Базыкин, Василий Николаевич Казаков, Мария Ивановна Молодцова. В 1936 - 61 - экскурсовод, затем директор Анна Михайловна Лопатина. С 1985 - директор Татьяна Юрьевна Журавлева.  [33]

Первые наши разговоры касались по преимуществу Бакунина, которого Маркс сам ввел в круги международной эмиграции Лондона и который одно время собирался быть переводчиком первого тома Капитала на русский язык. Эта задача, как известно, была выполнена впоследствии Николаем - оном 2, при участии Германа Лопатина.  [34]

Непостижимая и непростительная для политического деятеля легковерность, проявившаяся в этом авантюристском эпизоде из его жизни, имела для Бакунина весьма неприятные последствия. Маркс узнал об этой истории уже в июле 1870 г. и притом из вполне надежного источника - от отважного Лопатина, который во время своего майского пребывания в Женеве тщетно убеждал Бакунина, что в России не существует никакого комитета, что Нечаев никогда не сидел в Петропавловской крепости, что Иванова задушили совершенно бесцельно и что он, Лопатин, знает это точнее, чем кто-либо.  [35]

Непостижимая и непростительная для политического деятеля легковерность, проявившаяся в этом авантюристском эпизоде из его жизни, имела для Бакунина весьма неприятные последствия. Маркс узнал об этой истории уже в июле 1870 г. и притом из вполне надежного источника - от отважного Лопатина, который во время своего майского пребывания в Женеве тщетно убеждал Бакунина, что в России не существует никакого комитета, что Нечаев никогда не сидел в Петропавловской крепости, что Иванова задушили совершенно бесцельно и что он, Лопатин, знает это точнее, чем кто-либо.  [36]

В 1870 г. Лопатин приехал в Лондон специально для встречи с Марксом. В первых числах июля Маркс радушно принял молодого русского революционера. Лопатин стал любимцем Маркса, который высоко ценил в своем 25-летнем друге критический ум, образованность, благородный и стойкий характер.  [37]

В 1870 г. Лопатин приехал в Лондон специально для встречи с Марксом. В первых числах июля Маркс радушно принял молодого русского революционера. Лопатин стал любимцем Маркса, который высоко ценил в своем 25-летнем друге критический ум, образованность, благородный и стойкий характер. Лопатин преклонялся перед Марксов. В Лондоне Маркс и Лопатин неоднократно обсуждали вопросы, связанные с осуществлением русского издания первого тома Капитала.  [38]

Деятельность Лопатина в Интернационале, как и его работа над переводом Капитала, была прервана в конце 1870 года поездкой в Россию для организации побега Н. Г. Чернышевского из сибирской ссылки. Дерзкая попытка Лопатина не увенчалась успехом; он был заточен в иркутский острог, откуда бежал в 1873 году в Петербург, а затем за границу.  [39]

Коммуны Женни, Лаура и Элеонора находились в самых дружеских отношениях. В числе их друзей были Лопатин, Лавров, Дмитриева, Гартман, позднее Степняк-Кравчинский.  [40]

Истинно русский философский идеалист г. Лопатин относится к современным европейским идеалистам примерно так же, как Союз русского народа 104 к западным реакционным партиям. Но тем поучительнее взглянуть на то, как однородные философские тенденции проявляются в совершенно различной культурной и бытовой обстановке.  [41]

Многочисленны были выражения печали п глубокого уважения к памяти умершего со стороны представителей революционной России. Из Женевы на имя Энгельса пришла телеграмма от Общества русских социалистов-эмигрантов за подписью Лопатина, Плеханова и Бардиной.  [42]

Многочисленны были выражения печали и глубокого уважения к памяти умершего со стороны представителей революционной России. Из Женевы на имя Энгельса пришла телеграмма от Общества русских социалистов-эмигрантов за подписью Лопатина, Плеханова и Бардиной.  [43]

Хотя перевод появился только в 1872 г., но он был серьезной научной работой и мастерски удался, как признал сам Маркс по его окончании. Переводчиком был Даниель-сон, известный под своим псевдонимом Николай - он; некоторые важнейшие главы перевел Лопатин, молодой, смелый революционер, у него очень живой критический ум, веселый характер, стоический, как у русского крестьянина, который довольствуется тем, что имеет 2 - так изображал Маркс Лопатина, после того как тот посетил его летом 1870 г. Русская цензура разрешила издание перевода с нижеследующей мотивировкой: Хотя автор по своим убеждениям законченный социалист и вся книга обнаруживает совершенно определенный социалистический характер, однако, принимая во внимание, что изложение ее не может быть названо доступным для всякого и что, с другой стороны, оно обладает формой научно-математической аргументации, комитет признает, что преследование этой книги в судебном порядке невозможно. Перевод вышел в свет 27 марта 1872 г., и уже к 25 мая была распродана тысяча экземпляров - одна треть всего издания.  [44]

45 Изменение эквивалентного диаметра на участке Михалки-Чижовка нефтепровода Дружба. 1 - Tcf. 2 - Го. 3 - К. 4, 5 - Ц ф при и1 8 м / с и 1 3 - м / с. 5, 7, 8 - экспериментальные данные за 1970, 1971 и 1972 гг. соответственно. [45]



Страницы:      1    2    3    4