Cтраница 3
А для того, чтобы дать правительствам возможность совершенно безнаказанно принимать подобные меры, не вызывая негодования общественного мнения, для этого у нас существует Национальное собрание во Франкфурте. [31]
![]() |
Связь допустимой частоты отказов а с тяжестью последствий. [32] |
А - обязателен детальный анализ риска и требуются особые меры безопасности; подобные меры должны приниматься для СОБ блоками первой категории взрывоопасности; В - желателен детальный анализ риска, требуются меры обеспечения безопасности; эти требования приблизительно соответствуют опасности, связанной с блоками второй категории; С - рекомендуется проводить анализ риска и предусмотреть меры обеспечения безопасности; Д - анализ и специальные меры безопасности не требуются. [33]
Прошло почти полгода революции, а эсеровские и меньшевистские вожди тормозят все подобные меры, предавая интересы народа интересам соглашательства о буржуазией. [34]
Многие страны, скорее всего, попытаются, с помощью субсидий и подобных мер сохранить собственный банк, выпускающий национальную валюту, которой придется обращаться наряду с международными валютами, даже если деятельность таких банков будет лишь ограниченно успешной. [35]
К этому риску относятся: запрет на вывоз валюты, экспроприация и др. подобные меры, нарушение договора, война, революция и внутриполитические беспорядки. [36]
Пресс-формы, предназначенные для литьевого прессования и литья под давлением, не требуют принятия подобных мер - достаточно предусмотреть пути отвода воздуха. Форма закрывается под действием усилия смыкания и остается в таком состоянии и в момент подачи резины. [37]
Реализация плана мер по финансовому оздоровлению должна обеспечить устранение причин возникновения оснований для принятия подобных мер, а также перспективы деятельности кредитной организации на период не менее 12 месяцев. Поэтому эффект от реализации всех мероприятий должен быть ориентирован на восполнение недостатка собственных средств ( капитала), определенных на момент разработки плана мер по финансовому оздоровлению кредитной организации. [38]
Ужесточение денежно-кредитной политики с 1988 по начало 1989 года сопровождалось ростом курса доллара, для которого подобные меры благоприятны, в то время как либерализация денежно-кредитной политики обычно приводит к ослаблению доллара. [39]
Жалуя поместья и крестьян, правительство могло повлиять на поведение отдельных атаманов, но с помощью подобных мер было невозможно подчинить вольные казацкие земли. Тот, кто поступал на государеву службу и становился помещиком, должен был навсегда покинуть казачьи станицы. [40]
Задачей рабочих организаций ( профессиональных союзов, фабрично-заводских комитетов, Советов рабочих депутатов) должно быть поощрение подобных мер на местах, развитие инициативы в этом направлении, ускорение и обобщение таких шагов в общегосударственном масштабе. [41]
Задачей рабочих организаций ( профессиональных союзов, фабрично-заводских комитетов, Советов рабочих депутатов) должно быть поощрение в проведении подобных мер на местах, развитие инициативы в этом направлении, ускорение и обобщение таких шагов в общегосударственном масштабе. [42]
Задачей рабочих организаций ( профессиональных союзов, фабрично-заводских комитетов, Советов рабочих депутатов) должно быть поощрение в проведении подобных мер на местах, развитие инициативы в этом направлении, ускорение и обобщение таких шагов в общегосударственном масштабе. [43]
Задачей рабочих организаций ( профессиональных союзов, фабрично-заводских комитетов, Советов рабочих депутатов) должно быть поощрение в проведении подобных мер на местах, развитие инициативы в этом направлении, ускорение и обобщение таких шагов в общегосударственном масштабе. [44]
Ни одна из договаривающихся сторон не будет предпринимать на своей территории принудительные меры, такие как национализация, реквизиция или другие подобные меры по изъятию капиталовложений, осуществленных на ее территории инвестором другой договаривающейся стороны, за исключением случаев, когда этого требуют общественные интересы. [45]