Cтраница 3
К достоинствам УЦВ относятся многократность использования, малая трудоемкость монтажа и демонтажа устройства, обеспечение соосности секций в легких условиях крепления в выработках с минимальным искривлением, малая загроможденность стыка при осушении и проверке выработки. [31]
Эти расширенные функции и многократность задач являются результатом концепции инспектора как эксперта по трудовым отношениям, имеющего определенные технические знания. Это также отражает специальное видение рамок работы предприятий, которые рассматривают инспекции как идеальный институт для оценки и решения проблем работы на мировом уровне. Однако данный мультидисцишшнарный характер в некоторых случаях вызывает основную проблему: распыление. Можно спросить, не подвергаются ли трудовые инспекторы, обязанные принимать на себя многочисленные обязательства, риску необходимости благоприятствовать действиям экономического или другого характера в ущерб тем действиям, которые должны быть сущностью их миссии. [32]
Этот принцип позволял устранить многократность обложения товаров в различных звеньях его продвижения к потребителю; товар, обложенный при его реализации у его производителя пли заготовителя, в дальнейшем обложению уже не подвергался. В 1931 г., например, объединения союзного значения должны были уплатить свыше 93 % всей суммы налога с оборота. [33]
Для того чтобы обеспечить многократность использования ферментов, их подвергают иммобилизации. Иммобилизацией называют перевод ферментов, обычно растворимых в воде, в водонерастворимое состояние с сохранением их каталитической активности. Молекулу фермента присоединяют за счет образования ковалентной связи к какому-либо водонераствори-мому носителю - целлюлозе, стеклу, бумаге, силика-гелю, полистиролу и др. Можно также диспергировать фермент в геле какого-либо вещества. [34]
Отличительной ее особенностью является многократность создания импульсов давления, направленных из пласта в скважину и в обратном направлении. [35]
Монотонность работы выражается в многократности повторений однообразных кратковременных операций, приемов, действий. Измерителем, характеризующим монотонность работы, может быть продолжительность операции, действия, цикла. [36]
Оба сочетания выражают значение многократности, повторяемости, обычности действия и относятся только к прошлому. Модальные глаголы перед ними не употребляются. Различаются они по способу выражения временных отношений и по степени конкретности изображения действия. [37]
Налог строится по принципу многократности обложения ( система каскада) и взимается в каждом звене продажи товаров и услуг. Объектом обложения служит валовая сумма выручки, включая налог. Облагаются как товары внутреннего произ-ва, так и импортные; ставка составляет 4 %; в отдельных случаях применяются пониженные ставки. [38]
Многократность косвенных измерений обусловлена многократностью измерений аргументов искомой функции, поэтому здесь достаточно проверить отсутствие систематических погрешностей в найденных значениях аргументов. [39]
Отличительной особенностью их произ-ва является многократность циклов термич. [40]
Износ оустойчивость элементов УСП, обеспечивающая многократность применения без потери размеров, достигается изготовлением их из высококачественных легированных и цементуемых сталей, с термической обработкой на высокую твердость и повышенной чистотой обработки всех рабочих поверхностей. [41]
Длительность, трудоемкость и иногда многократность проведения испытаний на надежность тяговых электрических аппаратов требует разработки методов ускоренных испытаний. Задача ускоренных испытаний на надежность заключается в получении опнт-ннх данных эа более короткое время, чем при обычных испытаниях. [42]
Обычно колонки используют как вследствие многократности равновесных стадий, так и из-за удобства эксперимента. Как уже упоминалось, целесообразно использовать сильнокислотные катиониты и сильноосновные аниониты. Ниже лишь в качестве иллюстрации будут приведены типичные примеры применения ионообменных процессов. [43]
Множественность платежей в бюджет и многократность обложения отдельных товаров затрудняли регулирование произ-ва и обмена, укрепление хозрасчета, планирование себестоимости и цен. [44]
Оператор в программе, определяющий многократность выполнения группы операторов, ходящих в цикл. [45]