Cтраница 3
Навпъ у Лггописах, як тшьки автор намагаеться пере-дати дхалог, пряму мову, - вш переходить на мову, що шчим не вщр. Вщповщь висловлена так: В л.с. на горах, над ржою Дншрьскою. [31]
Кожна людина мусить писати так само добре, як i говори-ти. Мова, писемна чи усна, характеризуе ii бшыпе, нЪк навпъ ii зовшшнють або вмшня поводитись. [32]
Повггря на вс1х одне, але не всюди воно однакове, i в кожного свш подих, свш об ем легеневий. I мова на кожен народ одна, яка Bcix ур. HO I сощально 1 диференц. [33]
Твоя лунала б мова солов шо; Той свгг, що ти дала мен. [34]
Мова - це великий дар природи, розвинутий i вдосконале-ний за тисячолптя з того часу, як людина стала людиною. У кожного народу своя мова. Це великий скарб, який треба шанувати, берегти i розумно збагачувати, не завдаючи йому н.яко. шкоди ( К. [35]
Укратська медична перюдика - натчуе понад 190 украУнських медичних журнал. База даних анотована та перекладена на англШську мову. [36]
Дехто ладен зарахувати мову тгльки до засоб. I в цшому свт, в кожному випадку це явище неповторне, у Bcix вщношеннях самобутне, однакове за своею природою з шшими i вщмшне в свош окремпп - HOCTL Тому як HixTO не мае права вщбирати життя в людини, так HixTO не мае права вщбирати мову. Коли ж народ сам, добро-вшьно чи пщ примусом, стае на шлях зречення рщно. [37]
У цих же пщручниках читаемо положения, що цщком суперечать ощй сумн. Розглядаючи фольклор, говоримо, що багатюща обрядова поез. Хто ж i коли ix переклав ( та ще так майстерно) на сучасну украшську мову. [38]
Нагадаемо ще такий факт. Закарпаття було силою вццрване вщ ЬСишсько. I ось у XX столгт повернулося в свое природне лоно. Мова лишилася майже така, як i шд Киевом чи Полтавою, збереглися и звичаь То якою ж мовою говорили закарпатщ, коли ix тисячу роюв тому при-еднали до чужо. [39]
Известно, что при полимеризации ацетилена, например при введении его в горячие масла в присутствии небольшого количества меди, образуется коричневое рассыпчатое вещество-купрен, напоминающее пробковую муку. Купрен образуется в качестве нежелательного побочного продукта всех реакций, при протекании которых ацетилен соприкасается с медью. Лишь Ньюленду ( Дюпон) в 1931 г. удалось получить ди - и тримерные ацетилены. Димер ацетилена-моновинилацети-лен СН СН-ССН сокращенно называют мова, тример - дивинилацетилен СН2СН - СС-СНСН2 носит название дива. Эти чрезвычайно реакционноспособные соединения легко распадаются и присоединяют кислород с образованием перекисей. [40]
Известно, что при полимеризации ацетилена, например при введении его в горячие масла в присутствии небольшого количества меди, образуется коричневое рассыпчатое вещество-купрен, напоминающее пробковую муку. Купрен образуется в качестве нежелательного побочного продукта всех реакций, при протекании которых ацетилен соприкасается с медью. Лишь Ньюленду ( Дюпон) в 1931 г. удалось получить ди - и тримерные ацетилены. Димер ацетилена-моновинилацети-лен СН2СН - ССН сокращенно называют мова, тример - дивинилацетилен СН2СН - СС-СНСН2 носит название дива. Эти чрезвычайно реакционноспособные соединения легко распадаются и присоединяют кислород с образованием перекисей. [41]
Мова народу - найкращий, що школи не в яне и в. Проте в свгогих, прозорих глибинах народно. Поколшня народу проходить одне за одним, але результати життя кожного поколшня зали-шаються в мов. Бона не тшьки виявляе собою життевють народу, але е якраз саме це життя. Коли зникае народна мова, - народу нема бшыпе. Поки жива мова в устах народу, до того часу живий i народ. I нема насильства нестер-пшшого, як те, що хоче вццрвати в народу спадщину, створе-ну незчисленними поколшнями його вщжилих предюв. [42]
Мова народу - найкращий, що школи не в яне и в. Проте в свгогих, прозорих глибинах народно. Поколшня народу проходить одне за одним, але результати життя кожного поколшня зали-шаються в мов. Бона не тшьки виявляе собою життевють народу, але е якраз саме це життя. Коли зникае народна мова, - народу нема бшыпе. Поки жива мова в устах народу, до того часу живий i народ. I нема насильства нестер-пшшого, як те, що хоче вццрвати в народу спадщину, створе-ну незчисленними поколшнями його вщжилих предюв. [43]