Cтраница 2
Естественность этого процесса, надеюсь, будет ясна из дальнейшего. [16]
Естественность, необходимость теоретических выводов, вытекающих из фактического развития науки, объясняют и то обстоятельство, что все воззрения, встреченные мною в Западной Европе, представляли для меня мало нового. Откинув неуместную здесь ложную скромность, я должен заметить, что эти воззрения и выводы, в последние годы, более или менее уже усвоились в казанской лаборатории, не рассчитывавшей на оригинальность; они сделались в ной общим ходячим достоянием и частью введены были в преподавание. [17]
Естественность этих вопросов становится особенно понятной, если воспользоваться следующей игровой интерпретацией. Пусть имеются два игрока ( первый и второй), у которых начальные капиталы равны соответственно ( - А) и В. [18]
Естественность композиции и цвета сочетается в произв. [19]
Естественность нотации следует рассматривать как некую добродетель системы, поскольку большинство приложений, построенных на базе экспертных систем, нуждается в накоплении большого объема знаний, а решить такую задачу довольно трудно, если соглашения в языке представления слишком сложны. [20]
Естественность композиции и цвета сочетается в произв. [21]
Естественность износа или убыли и нормальные условия транспортировки и хранения определяются стандартами и иными действующими в Российской Федерации нормативными актами, относящимися к данной категории товаров. [22]
Естественность бесед, как правило, обеспечивается возможностью проговорить тему в разных ракурсах, снова и снова возвращаясь к ней по мере накопления словарного багажа. С расширением круга вопросов, затрагиваемых в разговорах персонажей ( постоянных на всем протяжении курса), обучаемые лучше узнают друг друга, свободнее чувствуют себя в общении, привыкают рассматривать одни и те же проблемы под разными углами зрения. Тема разговора никогда практически не закрывается в одном уроке, она включается в новые контексты, получая иногда совершенно неожиданную интерпретацию. В 19-и уроках пособия затрагивается более 100 разговорных тем. [23]
Естественность перехода от Ti, Cr к Си, Zn при посредстве элементов железной группы оправдывается всеми свойствами этих элементов, и точно так же переход от Zr, Nb, Mo к Ag, Cd, In, при посредстве Ru, Rh, Pd, вполне согласен с их свойствами и с величиною атомных весов, точно так же как и помещение Os, Ir, Pt между Та, W, с одной стороны, и Аи, Hg - с другой. Во всех этих трех случаях элементы меньшего атомного веса ( Cr, Mo, W) способны в своих высших степенях окисления давать кислотные окислы, обладающие свойствами ясных, но мало-энергических кислот ( в низших окислах они дают оснозания), а элементы большего атомного веса ( Zn, Cd, Hg), даже и в высших своих степенях окисления дают только основания, но и то сравнительно несильные. Таковы же, как мы знаем уже по железу, и свойства элементов VIII группы; таковы переходные свойства и платиновых металлов, дающих с кислородом только слабые по энергии окислы, следовательно, основного, а частью и слабо-кислотного характера. [24]
Естественность износа или убыли и нормальные условия транспортировки и хранения определяются стандартами и иными действующими в Российской Федерации нормативными актами, относящимися к данной категории товаров. [25]
Естественность предложенного здесь расщепления общей проблемы оптимального управления сложной системой легко пояснить практически на любом примере принятия управленческого решения. [26]
Естественность воспроизведения возможна лишь в случае, когда громкость воспроизведения передачи и громкость исполнения одинаковы. [27]
Естественность функтора Я /, подтверждается также тем, что любые обычные гомологии ( сим-илициальные, клеточные, сингулярные) - это гомологии с компактными носителями. [28]
Естественность иерархии как глобальной модели понятийных структур сознания служит методологической базой ОСП. Кроме того, и в естественном языке понятия явно тяготеют к различным уровням обобщения. Однако в большинстве прикладных пакетов не предусмотрено разбиение семантического пространства на уровни, отражающие различные степени общности понятий, включенных в экспериментальный план. В результате получаемые кластеры понятий, пространственно изолированные в геометрической модели шкалирования, носят таксономически неоднородный характер и трудно поддаются интерпретации. [29]
Естественность последнего условия будет видна из дальнейшего. [30]