Словарь есть - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Если сложить темное прошлое со светлым будущим, получится серое настоящее. Законы Мерфи (еще...)

Словарь есть

Cтраница 1


Словарь есть данное множество символов, состоящее из двух непересекающихся подмножеств Т и Л /, называемых соответственно терминальными и нетерминальными словарями. Нетерминальные символы обозначаются заглавными буквами, например Л, В.  [1]

В словаре есть и пометы, которые отмечают принадлежность синонимов к определенному стилистическому пласту, дают их экспрессивно-эмоциональную характеристику.  [2]

В словаре есть, правда, очень немного слов, против которых стоит лишь одно русское слово.  [3]

В словаре есть и такие слова, которые выражают понятия, не имеющие непосредственных соответствий в русском языке. Автор словаря прибегает в этом случае к истолкованию подобных слов, давая объяснение их значений.  [4]

Возле таких слов в словаре есть специ-альная произносительная помета.  [5]

Нередко встречается и такая трудность: искомое слово в словаре есть, эквиваленты даны, но подходящего значения для данного контекста как будто нет. Не следует забывать о том, что в любом языке есть много слов, не имеющих полностью совпадающего эквивалента на другом языке. Перевод данного слова осуществляется в этом случае в зависимости от контекста. Словарь, естественно, не может предусмотреть все значения слова. Нужно, исходя из синтеза имеющихся в словаре значений, самому подыскать на основании общего значения слова подходящий русский перевод.  [6]

Иной раз, даже когда в англо-русском словаре нет нужного английского слова, переводчик имеет возможность самостоятельно уяснить и передать его значение описательно, если в словаре есть основа искомого слова. Так, например, слово out-doorsman отсутствует не только в словаре Мюллера, но и в английских и американских толковых словарях. Однако оно встречается в газетах, и в частности в статье о южноафриканских заповедниках в следующем контексте.  [7]

По крайней мере, в Философском словаре есть следующее указание: Посредством как элементарных, так и более сложных форм эмоций индивид приобретает видовой опыт. Ориентируясь на эмоции, он совершает необходимые действия ( например, избегание опасности, продолжение рода), целесообразность которых остается для него скрытой. Эмоции важны и для приобретения индивидуального опыта.  [8]

Многие термины и понятия, приведенные в Словаре, взаимно связаны, поэтому с целью экономии места применяется система ссылок. Термины, на которые даются ссылки, набраны курсивом. Например, в статье Валютный кризис курсивом набрано слово Инфляция; это означает, что под таким названием в словаре есть статья, в которой читатель может найти объяснение этого термина.  [9]

Многие термины взаимно связаны, поэтому используется система ссылок. Термины, на которые даются ссылки, набраны курсивом. Так, в статье Международный банк экономического сотрудничества курсивом набран термин Многосторонние расчеты в переводных рублях; это означает, что под таким названием в Словаре есть статья, в которой читатель найдет объяснение данного термина.  [10]

Статьи в Словаре располагаются в порядке алфавита. С целью уменьшения объема книги многие слова в тексте статей даны с сокращениями, обычными для энциклопедических изданий. Набор того или иного слова курсивом ( за исключением курсива в цитатах) означает, что на это слово имеется самостоятельная статья. Так, встретив в статье Диалектика слово материализм, набранное курсивом, читатель должен знать, что в Словаре есть статья Материализм. В этимологических справках используются.  [11]

Настоящий Орфографический словарь русского языка составлен п полном соответствии с указанными Правилами, орфографическая часть которых дается в приложении к словарю. Орфографический словарь русского языка дает одно, признанное правильным, написание слова и не допускает собственно орфографических вариантов. Так, например, из существовавших двух орфографических вариантов эксплуатация иэксплоатация словарь дает только эксплуатация. Но словарь дает варианты произносительные, словообразовательные, лексические, которые отражаются в письме. В словаре есть слова воробышек и воробушек, так как это не варианты письма, а словообразовательные варианты: одно слово образовано с помощью суффикса - ышек, другое с помощью суффикса - ушек. Словарь дает слова халиф и калиф, так как это не варианты письма, а варианты произношения, отражаемые письмом. Следовательно, словарь должен явиться единым руководстоом для правильного написания слов и их форм. При изменяемых словах даются грамматические формы. Указывается ударение слов и их форм; в случаях-колебания в словаре даются оба возможные для литературного языка ударения без указания о предпочтительности или большей нормативности того или другого ударения.  [12]



Страницы:      1