Cтраница 1
Название издательства помогает во многих случаях определить тематику книги. Особенно это касается книг специализированных научно-технических издательств, отраслевая специализация которых прежде всего находит отражение в тематике выпускаемой литературы. Год выпуска указывает новизну и актуальность тематики книги. Если она издана много лет назад, то можно утверждать, что материал ее существенно устарел. [1]
Название издательства приводят по возможности в сокращенной форме. [2]
Название издательства во многих случаях помогает определить тематику книги. Особенно это касается книг специализированных научно-технических издательств, отраслевая специализация которых прежде всего находит отражение в тематике выпускаемой литературы. [3]
Но название издательства требуется записывать не только в предвидении подобных весьма редких совпадений. Название издательства очень много говорит книговеду, библиографу, книголюбу, специалисту. Книги сейчас издают у нас в стране более 200 центральных и периферийных издательств, и у каждого из них свой профиль. [4]
В названиях издательств с прописной буквы пишется первое слово и имена собственные. Эти названия заключаются в кавычки, только если они носят условный характер. [5]
В названии издательства применяются общепринятые сокращения, например: Госполитиздат, Учпедгиз, Детгиз, Гослитиздат и др. Сокращенное наименование издательства обычно указывается на обложке или переплете книги. [6]
При отсутствии сведений о месте издания в книге его устанавливают по названию издательства и указывают в прямых скобках, а если место издания ясно из названия издательства ( Горьковское областное издательство), оно пишется без скобок: Горький, Обл. [7]
В целях сокращения библиографических ссылок допускается в ссылке на монографию не указывать ее объем и название издательства. В ссылке на составную часть документа ( например, статью), допускается не указывать ее основное заглавие, но при этом обязательно следует указать страницы, на которых она опубликована, или не указывать страницы, но указать основное заглавие. [8]
НТВ с небольшим штатом вместо картотеки текущего комплектования может ограничиться подборкой издательских планов и проспектов в алфавите названий издательств и издающих организаций. В именных указателях планов ( проспектов) отмечаются намеченные к приобретению издания, а на обложке указываются их порядковые номера. [9]
Титульный лист - страница, предшествующая тексту книги, на которой размещаются фамилия автора, заглавие книги, название издательства и его марка, место и год издания. [10]
Переводятся: а) заглавие книги, б) подзаголовочные данные, в) надзаголовочные данные, г) название издательства. [11]
При первом просмотре научной книги следует обращать внимание на ее выходные данные, т.е. совокупность сведений, которые указывают на место издания, название издательства и год выпуска. [12]
При отсутствии сведений о месте издания в книге его устанавливают по названию издательства и указывают в прямых скобках, а если место издания ясно из названия издательства ( Горьковское областное издательство), оно пишется без скобок: Горький, Обл. [13]
В письме с заказом требуется указать название книги или журнала, номер, год издания, фамилию автора, номера страниц, с которых требуется снять копию, название издательства, выпустившего книгу. Без этих сведений работа не выполняется, а переведенные деньги за вычетом почтовых расходов возвращаются заказчику. [14]
Транскрибируются: а) имена автора, составителя, переводчика, титульного редактора, художника-иллюстратора; б) название места издания; в) характерное ( фирменное) название издательства: Ирфон. Транскрибируются также названия газет и журналов, издаваемых на языках, не пользующихся русским или латинским алфавитом. [15]