Cтраница 2
Ионообменники на основе целлюлозы и полидекстрана для ТСХ. [16] |
Полные названия фирм и их адреса даны в конце главы. [17]
Полное название фирмы и ее адрес даны в конце главы. [18]
Полные названия галоидангидридов ( например, хлорангидрид уксусной кислоты) употребляются редко. [19]
Полные названия элементов, приведенные в таблице, первыми приняты ШРАС ( Handbook of Chemistry and Physics, Ed. Названия открытых в последние годы элементов 110, 111, 112, 114, и 116 до настоящего времени ШРАС не приняты. [20]
Полные названия галоидангидридов ( например, хлорангидрид уксусной кислоты) употребляются редко. [21]
Полное название почвы начинается с наименования типа, далее идут подтип, род, вид, разновидность, разряд. Если почва формируется на двучленной породе, то указывают оба ее члена, например: на тяжелом лессовидном суглинке, подстилаемом валунным суглинком или среднезернистым песком. [22]
Пример названия почвы в системе иерархии таксономических единиц. [23] |
Полное название почвы: Подзол песчаный иллювиально-железистый ненасыщенный мелкий глубокооглееннып на флювиогляциалъных песках. [24]
Общий вид самопишущего полярографа, ПЭ-312. [25] |
Полное название прибора - электронный интегродифференцирующий полярограф. Общий вид прибора ( вместе с присоединенной к нему электролитической ячейкой) показан на рис. ИЗ. [26]
Полное название сокращений дано в табл. 2 - 10, 2 - 2П См. [27]
Полное название цвета кузова ( кабины) указывается наименование эмали по маркировке предприятия-изготовителя. Например, Валентина, Коррида, Арктика и другие. [28]
Полное название ленты ЛИЛ, кроме букв У, Ч, Д и Н, имеющих тот же смысл, что и для ленты ЛИМ, содержит еще ряд цифр. Например, 6ЛИЛ2 - У-19 означает ленту шириной 6 25 мм для скорости 19 05 см / с. Цифра после букв ЛИЛ условно обозначает расположение дорожек записи. На рис. 10.24 представлен весь ассортимент изготавливаемых лент ЛИЛ. [29]
Полное название Калифорнийского университета на английском языке следующее: University of California, Berkley. [30]