Качественное наречие - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Настоящий менеджер - это такой, который если уж послал тебя... к чертовой бабушке, то обязательно проследит, чтобы ты добрался по назначению. Законы Мерфи (еще...)

Качественное наречие

Cтраница 1


Качественные наречия изменяются по степеням сравнения так же, как и прилагательные ( см. стр.  [1]

Качественные наречия даются за светлой римской цифрой в одной статье с именем прилагательным.  [2]

Качественные наречия, такие как vite, rapidement, lentement, или местоименные ici, la, не называющие отношения одного предмета к другому, не могут переходить в класс предлогов.  [3]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие передаются на немецком языке обычно одним и тем же словом. Поэтому в словаре качественное наречие дается отдельно только тогда, когда оно в немецком языке отличается по своей форме или по переводу от прилагательного.  [4]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие обычно передаются на немецком языке одним и тем же словом. Поэтому в словаре качественное наречие как правило дается отдельно только тогда, когда оно в немецком языке отличается по своей форме или по переводу от прилагательного.  [5]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие передаются по-немецки большей частью одним и тем же словом. Поэтому, как правило, качественное наречие дается отдельным черным словом только тогда, когда оно в немецком языке отличается по своей форме от прилагательного. В большинстве случаев наре-чия разрабатываются в гнездах соответствующих прила - гательных.  [6]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие передаются по-немецки большей частью одним и тем же словом. Поэтому, как правило, качественное наречие дается отдельным черным словом только тогда, когда оно в немецком языке отличается по своей форме от прилагательного. В большинстве случаев наречия разрабатываются в гнездах соответствующих прилагательных.  [7]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие передаются на немецком языке обычно одним и тем же словом. Поэтому в словаре качественное наречие дается отдельно только тогда, когда оно в.  [8]

Поскольку в немецком языке качественные наречия совпадают по форме с краткими прилагательными, в словаре к одному немецкому слову даются два перевода - прилагательное и наречие, напр.  [9]

Что касается грамматических форм степеней сравнения, выражающих грамматическую категорию сравнительной степени качества, то в современном французском языке они не являются исключительным свойством качественных наречий. Ряд обстоятельственных наречий называют подвижные признаки, могущие иметь разную степень интенсивности.  [10]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие передаются на немецком языке обычно одним и тем же словом. Поэтому в словаре качественное наречие дается отдельно только тогда, когда оно в немецком языке отличается по своей форме или по переводу от прилагательного.  [11]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие обычно передаются на немецком языке одним и тем же словом. Поэтому в словаре качественное наречие как правило дается отдельно только тогда, когда оно в немецком языке отличается по своей форме или по переводу от прилагательного.  [12]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие передаются на немецком языке обычно одним и тем же словом. Поэтому в словаре качественное наречие дается отдельно только тогда, когда оно в.  [13]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие передаются по-немецки большей частью одним и тем же словом. Поэтому, как правило, качественное наречие дается отдельным черным словом только тогда, когда оно в немецком языке отличается по своей форме от прилагательного. В большинстве случаев наре-чия разрабатываются в гнездах соответствующих прила - гательных.  [14]

Русское прилагательное и соответствующее качественное наречие передаются по-немецки большей частью одним и тем же словом. Поэтому, как правило, качественное наречие дается отдельным черным словом только тогда, когда оно в немецком языке отличается по своей форме от прилагательного. В большинстве случаев наречия разрабатываются в гнездах соответствующих прилагательных.  [15]



Страницы:      1    2