Тематический обзор - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Если сложить темное прошлое со светлым будущим, получится серое настоящее. Законы Мерфи (еще...)

Тематический обзор

Cтраница 3


В журнале имеются следующие разделы: Химия и химическая технология; Процессы, аппараты, контроль и автоматизация производства; Экономика химической промышленности; Юбилейные даты; Съезды и конференции; Новости науки и техники. Журнал интересен своими тематическими обзорами по важнейшим вопросам химии. В нем широко освещается деятельность ВХО им.  [31]

Организует обеспечение руководителей и специалистов учреждения ( организации) информационными материалами об отечественных и зарубежных достижениях науки, техники и передового производственного опыта с целью оказания содействия в выполнении исследований и разработок и повышения их эффективности. Обеспечивает подготовку совместно с другими подразделениями тематических обзоров о состоянии и тенденциях развития основных направлений деятельности учреждения ( организации) и проведение работ по сопоставлению результатов исследований и проектных решенииЧ резуль-татами аналогичных работ в отечественной и зарубежной практике.  [32]

Каталитический пиролиз тяжелых нефтяных фракций и остатков: Тематический обзор.  [33]

В течение нескольких лет авторы этой книги работают над созданием цивилизованной рыночной среды в нефтепространстве России путем систематизации и распространения знаний о технических, технологических и экономических процессах / связанных с обращением нефтепродуктов на внутреннем рынке. Публикуют статьи по ключевым проблемам нефтепродуктообеспечения, выпускают тематические обзоры и книги, посвященные профессиональному решению задач, возникающих при хранении, транспортировке и реализации нефтепродуктов.  [34]

Центр является некоммерческой организацией, призванной содействовать развитию науки и промышленности путем сбора, хранения, обработки и распространения научной и технической информации, полученной из отечественных и зарубежных источников. Центр ведет большую работу по реферированию, переводу, составлению библиографий и подготовке тематических обзоров. Центр издает сборники описаний патентов по химии: за 1962 г. Центр получил 21 715 описаний из США, Великобритании и др. стран. Центр имеет службу репродуцирования: за 1962 г. в Центре было изготовлено 164878 фотокопий.  [35]

Важным структурным учебным подразделением был и остается общий для кафедр экономический кабинет, организованный в 1960 году. Кабинет оказывает всестороннюю помощь студентам и преподавателям в подборе и выдаче необходимой учебной и справочной литературы, методических указаний, составлении тематических обзоров и списков статей из газет и журналов.  [36]

Рассмотрим подробнее содержание и смысл перечисленных выше укрупненных видов работ. Вид работы Накопление и обработка информации включает в себя изучение и анализ научно-технического уровня продукции отрасли и состояния работ по стандартизации в отрасли по всем объектам, а также составление тематических обзоров по отечественным и зарубежным источникам информации, организацию тематических научных конференций, выставок, ознакомление с методами работ в других отраслях, обобщение опыта, создание информационно-поисковой системы и другие работы.  [37]

Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений. Подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации. Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам. Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующей отрасли экономики, науки и техники, а также учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов.  [38]

Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений. Подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации. Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам. Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим областям науки, техники и производства, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов.  [39]

Ведет картотеки и каталоги, работает над созданием и совершенствованием справочного аппарата фонда. Обрабатывает и систематизирует поступающие на предприятие информационные материалы, составляет рефераты и аннотации, контролирует их практическое использование. Участвует в подготовке тематических обзоров о состоянии и тенденциях развития производства, проведении работ по сопоставлению достигнутых результатов с результатами деятельности и практикой аналогичных отечественных и зарубежных предприжий. Подготавливает материалы о передовом производственно-техническом опыте предприятия по запросам других предприятий и учреждений, ведет переписку по этим вопросам. Принимает участие в пропаганде достижений отечественной и зарубежной науки и техники, передового опыта, в организации его внедрения, а также в проведении совещаний, семинаров, лекций, экскурсий, выставок, демонстрации научно-технических фильмов. Ведет учет эффективности использования информационных материалов на предприятии при освоении передового опыта. Совершенствует формы и методы информационной работы. Подготавливает отчетность о работе по научно-технической информации.  [40]

Так за бортом тематических серверов оказываются огромные пласты информации, о которой просто никто не удосужился эти серверы известить. Поэтому имейте в виду, что с тематическими поисковыми серверами работать удобнее, но работа происходит медленнее и информации разыскать удается меньше. Они рекомендуются для реферативных тематических обзоров.  [41]

При подготовке к печати третьего издания книга была подвергнута автором коренной переработке; почти весь текстовой и графический материал дан в новой редакции с учетом материалов, появившихся после выхода в свет второго издания книги в 1964 г. При переработке рукописи использовалась научная и техническая литература последних лет, до 1971 г. включительно. Книга дополнена материалами, в которых учитывается опыт, накопленный в промышленном производстве синтетических каучуков в отечественной и зарубежной технике, при этом были учтены также результаты позднейших, наиболее важных исследований, опубликованных в литературе. В частности, использованы материалы тематических обзоров ЦНИИТЭнефтехима, в которых обобщены и проанализированы новейшие достижения отечественной и зарубежной техники в области наиболее важных процессов производства синтетических каучуков.  [42]

43 Схема построения сети информационных органов в Чехословацкой Социалистической Республике. [43]

Третьим звеном информационной службы ЧССР являются отраслевые центры технико-экономической информации. В их функции входит сбор, обработка информационных документов, обслуживание научно-технической информацией промышленных организаций и отдельных специалистов и руководство деятельностью заводских органов информации в своей отрасли. Отраслевые центры издают ряд информационных изданий, тематические обзоры, библиографические списки и карточки, а также серии реферативных карточек.  [44]

Широко известно, что проблеме повышения качества нефтепродуктов во всей мире уделяется всевозрастающее вникание. В настоящее время в отечественной и зарубежной периодической печати накопилось большое количество материалов по методикам расчета сопряженных свойств различных углеводородных смесей, которые должны быть обобщены и доведены до сведения всех специалистов отрасли, поскольку вопрос о свойствах является одним из наиболее общих и фундаментальных, определяющих качество проектных разработок. Вместе с тем в печати отсутствует монографии и тематические обзоры, посвященные этой проблематике. Опубликование такого обзора значительно облегчит труд проектировщиков. При этом большое значение имеет квалифицированный выбор формул для расчета свойств, поскольку до сих пор нет единых общепринятых выражений для вычисления физико-химических свойств веществ. Неквалифицированный выбор математических выражений для расчета свойств приводит к снижение точности данных, к менее надежному экстраполирование за границы области применимости коэффициентов в аппроксимациях.  [45]



Страницы:      1    2    3    4