Cтраница 4
Процесс трафаретной печати прост, но для продавлнвания через форму используются краски, которые зачастую имеют повышенную вязкость, вследствие чего они плохо сохнут на оттиске. Это приводит к замарываншо фрагментов текста, самопроизвольному переносу фрагментов текста на другие носители и отрицательным образом сказывается на оформлении трафаретного оттиска. [46]
Если в последнее время не было планового медицинского осмотра, должны быть сделаны общий осмотр и плановые лабораторные тесты, включая кардиограмму. Цель этого осмотра - удостовериться, что трудности путешествия или другие обстоятельства во время путешествия не скажутся отрицательным образом на здоровье сотрудника. Должен быть определен статус любого хронического заболевания и даны рекомендации пациентам, страдающим диабетом, аутоиммунными заболеваниями, а также беременным женщинам. Письменный отчет о результатах и рекомендациях должен быть подготовлен и передаваться любому врачу, к которому обращаются пациенты во время путешествия. Это обследование также представляет основу для оценки имеющегося заболевания, когда путешественник возвращается. [47]
Все люди ( независимо от расы или культуры) находят самовыражение в групповой жизни. Младенец становится человеком, как только занимает свое место в семье, а отсутствие человеческой группы, самым отрицательным образом сказывается на личности ребенка. Двигаясь в семейном цикле, ребенок постепенно усваивает присущие другим группам взаимосвязи, которые, постоянно изменяясь, будут сопровождать его до самой смерти. [48]
Первый режим почти непригоден для практики - у дросселя с относительно малым числом витков рабочей обмотки минимальная величина выходной мощности будет велика. При чрезмерном перепаде индукций сердечник насыщается в рабочий полупериод независимо от действия цепей управления и смещения; это сказывается отрицательным образом на величине отношения максимального выхода к минимальному. Поэтому первый режим допускается очень редко. [49]
Во-первых, влияние конфуцианства на все китайское общество было настолько глубоким, а его воздействие на систему ценностей традиционного Китая и этнопсихологию китайского народа настолько полным, что пропуск конфуцианства просто самым отрицательным образом сказался бы на нашем понимании духовной культуры Китая и ее идейных истоков. [50]
Одним из факторов, мешающих эффективному управлению, - вероятно, производное от зависти - является отношение к экономическим стимулам, которые в Финляндии трудно создать и заставить функционировать. Общим социально-политическим направлением стало-и налоговым управлением уже осуществлено, - что независимо от того, какая сумма записана в верхней строчке ведомости на зарплату, сумма, предназначенная для выдачи на руки, должна быть ( несколько утрируя) примерно одинаковой для всех. Такое положение самым отрицательным образом влияет на мотивированность труда практически всех групп населения, что в дальнейшем может печально отразиться и на компетентности руководящего персонала. [51]
Этот брак происходит при неправильной посадке ремня в канавку прессформы, когда стык оберточной ткани попадает на боковые грани ремня. Такой перекос сердечника самым отрицательным образом влияет на качество ремня, поэтому необходимо тщательно следить за правильным положением ремней в канавках прессформы. [52]
Присутствие в олефине продуктов окисления задерживает реакцию метилирования. При перекиснем числе ( количество миллиэквивалентов перекиси на литр углеводорода), равном 5, скорость реакции остается нормальной. Дальнейшее повышение перекис-ного числа действует уже отрицательным образом на скорость реакции, и при перекисном числе 20 скорость реакции резко падает. Восстановление реакционной способности олефина достигается путем перегонки его над натрием, которая разрушает перекиси. Добавка к свежеперегнанному олефину гидрохинона препятствует его окислению и не сказывается отрицательным образом ни на скорости реакции, ни на получаемых продуктах. [53]