Обстоятельство - образ - действие - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Когда ты сделал что-то, чего до тебя не делал никто, люди не в состоянии оценить, насколько трудно это было. Законы Мерфи (еще...)

Обстоятельство - образ - действие

Cтраница 2


Если перед инфинитивом стоит обстоятельство образа действия, то оно переводится вместе с инфинитивом.  [16]

Когда деепричастие несовершенного вида выражает обстоятельство образа действия или времени при наличии тесной смысловой связи с глаголом-сказуемым, оно может быть переведено оборотом предлог герундий. Особенно распространены в таких случаях предлоги by, in, on, напр.  [17]

Герундий opening имеет при себе обстоятельство образа действия, выраженное наречием unexpectedly, как бы определяется этим наречием.  [18]

Когда деепричастие совершенного вида, выражающее обстоятельство образа действия или же сопутствующее обстоятельство, не имеет значения предшествования, оно может передаваться посредством Participle I Active, напр.  [19]

Форме Gerondif неизменно присуща функция обстоятельства образа действия.  [20]

Если такой деепричастный оборот является обстоятельством образа действия ( отвечает на вопросы как), каким образом.  [21]

Если такой деепричастный оборот является обстоятельством образа действия ( отвечает на вопросы кап, каким образом.  [22]

В английском же языке только помещение обстоятельства образа действия в начало предложения создает эмфазу, обычно сопровождающуюся инверсией глагола-сказуемого. Если обстоятельство стоит после сказуемого или перед ним, то инверсии нет, напр.  [23]

Если такой деепри частный оборот является обстоятельством образа действия ( отве чает на вопросы кап, каким образом.  [24]

В английской технической литературе довольно часто встречается инфинитив в функции обстоятельства образа действия; обычно переводится деепричастием.  [25]

Наречия качественные: gut, schon; они выполняют в предложении функцию обстоятельства образа действия.  [26]

Выпишите из вводного текста сначала все Partizip II, употребленные в качестве обстоятельства образа действия, а затем - употребленные в качестве определения, и переведите предложения.  [27]

Обстоятельства располагаются следующим образом: сначала стоит обстоятельство времени, затем места и затем обстоятельство образа действия.  [28]

В тех случаях, когда деепричастие совершенного вида ( или соответствующий деепричастный оборот) выражает обстоятельство образа действия, смысл которого можно передать предложением, начинающимся союзом причем, оно может переводиться посредством оборота with существительное причастие II или же посредством аналогичного оборота без предлога with, напр.  [29]

Перепишите предложения и подчеркните одной чертой Partizip, являющийся определением, и двумя - Partizip, являющийся обстоятельством образа действия.  [30]



Страницы:      1    2    3