Cтраница 1
Обыкновение употреблять кварцевую ртутную лампу, как заменитель интенсивного солнечного света встречает возражение, так как длина волн естественного света и света лампы различны. Солнечный свет содержит только немного лучей короче 3300 А, в то время как свет ртутной лампы сравнительно богат лучами длиной от 2500 А до 2600 А. Лобри де Брюин5 полагает, что дуговая лампа лучше ртутной лампы или лампы с металлической нитью; она обладает тем преимуществом, что дает свет постоянной интенсивности, в то время как ртутные лампы и в меньшей степени лампы с нитью дают потерю интенсивности после некоторого периода времени. Тем не менее, вследствие удобств часто применяются лампы с нитью. Голландские железные дороги употребляют лампы с металлической нитью из особого стекла, пропускающего волны сравнительно короткой длины. [1]
Сложилось обыкновение, говоря о современной литературе, указать на ее большую, серьезную роль в деле коммунистического воспитания, формирования психологии поколений социализма и коммунизма и тотчас переходить к перечислению и критике ее недостатков, изъянов, упущений и несоответствий стремительному развитию жизни и духовному росту советских людей, строителей новой действительности. Получается порой так, что роль-то велика и прекрасна, а выполнение оставляет, как говорится, желать мюого лучшего. Так ли это, только ли так обстоит дело с нашей литературой. Нет, далеко не так. Я не буду говорить о той особенности восприятия и оценок современниками всякого литературного процесса, которая позволяла обществу говорить страшные слова у нас нет литературы при жизни самого Пушкина. Я не пытаюсь таким приемом дать понять, что и сегодня среди нас, в составе членов нашего Союза писателей, находятся Пушкины, Толстые, Чеховы и Горькие, не замечаемые читателем. [2]
![]() |
Эмпирические исследования алгоритмов сортировки слиянием. [3] |
По обыкновению мы должны выразить предостережение относительно того, что погоня за усовершенствованиями подобного рода, перед которой не в состоянии устоять многие программисты, могут в некоторых случаях приносить всего лишь незначительные выгоды и должны быть реализованы только после того, как будут сняты более важные вопросы. В таких случаях сортировка слиянием будет обладать явно выраженным превосходством перед быстрой сортировкой в том, что она устойчива и обеспечивает высокую скорость сортировки, равно как и недостатками, которые проявляются прежде всего в том, что она использует дополнительное пространство памяти, пропорциональное размерам массива. Если совокупность этих факторов складывается в пользу сортировки слиянием ( при этом большое значение имеет быстродействие), то предложенные усовершенствования заслуживают внимательного рассмотрения наряду с тщательным изучением программного кода, порожденного компиляторами, специальных свойств архитектуры машины и пр. [4]
Вопреки обыкновению переправляться через Кавказский хребет по Военно-Грузинской дороге, на этот раз было решено ехать по Военно-Осетинскому тракту через Мами-сонский перевал. [5]
С обыкновением неверно цитировать, во имя интересов полной истины и во имя обязанностей по отношению к свободной от цеховых уз публике, мы познакомились уже при разборе г-ном Дюрингом теории Дарвина. Чем дальше, тем больше обнаруживается, что это обыкновение составляет внутреннюю необходимость для философии действительности и поистине является весьма суммарным приемом. Не станем говорить уж о том, что г-н Дюринг приписывает Марксу, будто он говорит о любом авансе, тогда как на самом деле здесь речь идет лишь о таком авансе, который затрачивается на сырье, средства труда и заработную плату; таким образом, г-н Дюринг умудрился приписать Марксу чистейшую бессмыслицу. И после этого он еще имеет наглость находить эту им же самим сочиненную бессмыслицу комичной. Подобно тому как он сфабриковал фантастического Дарвина, чтобы на нем испробовать свою силу, так здесь он состряпал фантастического Маркса. [6]
С обыкновением неверно цитировать, во имя интересов полной истины и во имя обязанностей по отношению к свободной от цеховых уз публике, мы познакомились уже при разборе г-ном Дюрингом теории Дарвина. Чем дальше, тем больше обнаруживается, что это обыкновение составляет внутреннюю необходимость для философии действительности и поистине является весьма суммарным приемом. Не станем говорить уж о том, что г-н Дюринг приписывает Марксу, будто он говорит о любом авансе, тогда как на самом деле здесь речь идет лишь о таком авансе, который затрачивается на сырье, средства труда и заработную плату; таким образом, г-н Дюринг умудрился приписать Марксу чистейшую бессмыслицу. И после этого он еще имеет наглость находить эту им же самим сочиненную бессмыслицу комичной. Подобно тому как он сфабриковал фантастического Дарвина, чтобы па нем испробовать свою силу, так здесь он состряпал фантастического Маркса. [7]
С обыкновением неверно цитировать, во имя интересов полной истины и во имя обязанностей по отношению к свободной от цеховых уз публике, мы познакомились уже при разборе г-ном Дюрингом теории Дарвина. Чем дальше, тем больше обнаруживается, что это обыкновение составляет внутреннюю необходимость для философии действительности и поистине является весьма суммарным приемом. Не станем говорить уж о том, что г-н Дюринг приписывает Марксу, будто он говорит о любом авансе, тогда как на самом деле здесь речь идет лишь о таком авансе, который затрачивается на сырье, средства труда и заработную плату; таким образом, г-н Дюринг умудрился приписать Марксу чистейшую бессмыслицу. И после этого он еще имеет наглость находить эту им же самим сочиненную бессмыслицу комичной. Подобно тому как он сфабриковал фантастического Дарвина, чтобы на нем испробовать свою силу, так здесь он состряпал фантастического Маркса. [8]
Он имеет обыкновение утром читать газеты. Он имеет обыкновение часто ходить в кино. Он имеет обыкновение нас навещать. [9]
Тьюринг имел обыкновение разрабатывать тему, начиная с исходных принципов, на первых порах обычно - не заглядывая ни в какую уже существующую работу по данному предмету, и, несомненно, именно эта привычка придает его трудам столь характерный оригинальный почерк. Мне вспоминается замечание, которое, как говорят, сделал Бетховен, когда его спросили, слышал ли он одну вещь Моцарта, привлекшую общее внимание. [10]
Исторически служилось обыкновение представлять временные ряды детерминированными функциями времени, например, в виде комбинаций полиномов, или синусоид, или других функций времени. Такие модели обычно неэкономичны в том смысле, что могут содержать большое число синусоидальных или полиномиальных членов. Самым большим недостатком таких моделей является то, что их способность предсказания процессов очень невелика. Это указывает на низкое качество модели. Причиной столь низкого качества является то, что вероятностная природа временных рядов в моделях, содержащих только детерминированные функции, совершенно игнорируется. [11]
Природа имеет обыкновение прятать нужную вам вещь туда, где вы в самую последнюю очередь будете ее искать. Аналогично, по закону подлости элемент, который вы выбираете, часто оказывается последним в списке. Для таких случаев будет полезно, чтобы содержимое простого поля списка или поля с открывающимся списком отображалось в другом порядке, дабы вам не приходилось осуществлять утомительную прокрутку списка для поиска нужного значения. Для изменения порядка строк в простом поле списка или поле с открывающимся списком вам нужно отсортировать записи в списке. Если вы воспользовались для построения поля списка одним из мастеров Access, строки будут автоматически отсортированы по значениям из первого видимого столбца. [12]
Я имею обыкновение задавать в этой связи вопрос, можно ли бросать не одну кость четырежды, а четыре кости сразу, и спрашиваю, что при этом означает хотя бы один раз. В традиционном курсе обычно не подчеркивают, что задачи теории вероятностей обычно можно интерпретировать различным образом. Чтобы вжиться в применение теории вероятностей, учащийся должен научиться видеть в различных словесных формулировках истинную суть проблемы. Изоморфизм проблем является в математике столь же важным, как и их математическая сущность, - и этому можно научиться не на формальных определениях, а лишь практически столкнувшись с подобными изоморфными задачами. [13]
Это - плохое обыкновение, и тем бол & е плохое, что преследуемая им цель все же через некоторое время ускользает. [14]
Искра по обыкновению говорит так, как будто понимание азбучных истин есть только ее привилегия, она патетически восклицает: Кустарные точки зрения должны быть сданы в архив нашей партии, иначе их рыцарей ждет насмешка и несочувствие со стороны большинства социал-демократии. Во-1 - х, кустарничество не свойственно социал-демократии по самому духу этой партии, а потому навязывание его кому-то из товарищей является одним из тех киваний, которыми Искра, широко пользуясь, не мало смутила молодых душ; во-2 - х, плохой рецепт дает Искра, предлагая товарищам сдавать в архив свои мнения не в силу их эволюции, а из боязни насмешки большинства. Ну, а если бы то пугало, которое Искра называет экономизмом, действительно охватило бы большинство, - сдала ли бы Искра в архив свои протесты против экономизма. Воронежский комитет горячо желает такой организации партии, при которой не было бы надобности в кустарничестве, он по силе возможности будет способствовать образованию ЦК партии, отвечающего серьезности этой фуякции, но данная форма Организационного комитета не соответствовала его назначению. [15]