Cтраница 3
И все же нас ждут опять огорчения - прямой опыт по измерению скорости броуновской частицы так же невозможен, как и молекулы. Необходимо еще раз обратиться к теории и посмотреть, нет ли в ней таких соотношений, в которых с одной части знака равенства () фигурировала бы нужная нам средняя кинетическая энергия частицы, а с другой - величины, которые достаточно легко измерить непосредственно. [31]
Едва ли какая хозяйка не испытывала огорчения от пятна на лакированной крышке стола, оставшегося от стакана горячего чая. [32]
Друг должен принимать на себя часть огорчений друга. [33]
Изучая практику документирования, приходится с огорчением констатировать, что при составлении писем действуют порядки столетней давности. [34]
Греется, - сказал он с огорчением. [35]
Поэтому а был справедливо огорчен Вашим несправедливым огорчением. Ждал, для ответа, возвещенного Вами Кутузова, но не дождался, и отвечаю накануне своего отъезда в Воробьевку. [36]
Печальный, расстроенный, находящийся в огорчении, выражающий огорчение. [37]
Читая некоторые места книги, можно испытывать огорчение по поводу излишней краткости изложения, такой, что трудно следить за мыслью автора. [38]
Конечно, большинство химиков-теоретиков должно испытывать некоторое огорчение из-за неудачных попыток предсказать или, вернее, объяснить относительную легкость образования фторидов ксенона. [39]
Застенчивый человек склонен воспринимать свои промахи и огорчения как естественные, а удачи - как случайность. Если изменить свой взгляд - фиксировать успехи и вознаграждать себя за них, скоро станет ясно: оснований для уныния не так уж и много. [40]
Впрочем, успех может приносить предпринимателю и новые огорчения. По сравнению с другими, более гармоничными субъектами, вырвавшись наверх в материальном плане, он часто остается приниженным в социальном отношении, превращается в маргинала, растягиваемого разными социальными структурами. [41]
Вообще белебеевская аптека составляла для меня источник немалых огорчений и испортила мне порядочно крови. [42]
Если, как в этом к своему огорчению убедился читатель, анализ действительной, внутренней связи капиталистического процесса производства - дело в высшей степени сложное и требующее очень серьезного труда; если задача науки заключается в том, чтобы видимое, лишь выступающее в явлении движение свести к действительному внутреннему движению, то само собой разумеется, что в головах агентов капиталистического производства и обращения должны получаться такие представления о законах производства, которые совершенно отклоняются от этих законов и суть лишь выражение в сознании движения, каким оно кажется. Представления купца, биржевого спекулянта, банкира неизбежно оказываются совершенно извращенными. [43]
Если, как в этом к своему огорчению убедился читатель, анализ действительной, внутренней связи капиталистического-процесса производства - дело в высшей степени сложное и требующее очень серьезного труда; если задача науки заключается в том, чтобы видимое, лишь выступающее в явлении движение свести к действительному внутреннему движению, то само-собой разумеется, что в головах агентов капиталистического производства и обращения должны получаться такие представления о законах производства, которые совершенно отклоняются от этих законов и суть лишь выражение в сознании движения, каким оно кажется. Представления купца, биржевого спекулянта, банкира неизбежно оказываются совершенно извращенными. [44]
Если, как в этом к своему огорчению убедился читатель, анализ действительной, внутренней связи капиталистического процесса производства - дело в высшей степени сложное и требующее очень серьезного труда; если задача науки заключается в том, чтобы видимое, лишь выступающее в явлении движение свести к действительному внутреннему движению, то само собой разумеется, что в головах агентов капиталистического производства и обращения должны получаться такие представления о законах производства, которые совершенно отклоняются от этих законов и суть лишь выражение в сознании движения, каким оно кажется. Представления купца, биржевого спекулянта, банкира неизбежно оказываются совершенно извращенными. [45]