Cтраница 1
Забор свежего воздуха должен производиться в местах, где исключена возможность засоса загрязненного воздуха. [1]
Расположение забора свежего воздуха должно исключать возможность засоса загрязненного воздуха. [2]
![]() |
Основные параметры штампованных жалюзийных решеток ( 45. [3] |
Места забора свежего воздуха на приточных вентиляционных системах оборудуются воздухозаборными жалюзийными решетками с неподвижными ребрами. [4]
![]() |
Приточные регулирующие решетки РР.| Основные параметры штампованных жалюзийных решеток ( 43. [5] |
Места забора свежего воздуха в приточных вентиляционных системах оборудуют воздухозаборными жалюзийными решетками с неподвижными ребрами. [6]
Расположение забора свежего воздуха должно исключать возможность засоса загрязненного воздуха. [7]
На КС забор свежего воздуха должен производиться в местах, отстоящих не менее чем на 16 м от выхлопных труб и на б м ниже их. [8]
У мест забора свежего воздуха приточной вентиляцией запрещается выполнять работы, вызывающие загрязнение воздуха. [9]
Отверстия для забора свежего воздуха должны быть расположены с наветренной стороны, а отверстия для вывода загрязненного воздуха - с подветренной стороны и выше воздухоприемных. [10]
Отверстия для забора свежего воздуха должны быть расположены с наветренной стороны, а отверстия для вывода загрязненного воздуха - с подветренной. [11]
Место для забора свежего воздуха выбирают с учетом направления ветра, с наветренной стороны по отношению к выбросным отверстиям и на расстоянии не менее 8 м от них, вдали от мест загрязнений. [12]
У мест забора свежего воздуха приточной вентиляцией запрещается выполнять работы, вызывающие загрязнение воздуха. [13]
Приточная общеобменная вентиляция осуществляет забор свежего воздуха из места вне здания и распределяет воздух по всему объему помещения. Загрязненный воздух вытесняется подаваемым через двери, окна, фонари. [14]
При невозможности по местным условиям обеспечить забор свежего воздуха из незагрязненной зоны его следует подвергать очистке в фильтрах. [15]