Прежний оклад - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Есть люди, в которых живет Бог. Есть люди, в которых живет дьявол. А есть люди, в которых живут только глисты. (Ф. Раневская) Законы Мерфи (еще...)

Прежний оклад

Cтраница 2


Что же касается до дорогих сортов железа и стали, например инструментальной ( пуд от 8 до 15 руб.), то ее выделять нет возможности для таможенной практики, и ее производство составляет очень специальное и сравнительно малое дело, не зависящее от таможенных окладов. Если бы на чугун оклад был поднят, а на железо и сталь не был соответственным образом возвышен, стали бы ввозить сталь и железо, и производство чугуна не развилось бы. Если бы на железо и сталь оклады возвысились, а чугун остался бы при прежнем окладе, вновь стали бы ( как было в начале 80 - х годов) развиваться переделочные заводы, получившие сталь и железо из иностранного чугуна. Так из всех возможностей избирается единственная, ведущая к той цели, чтобы Россия не только наверстывала под крылом таможенной охраны утраченное ею значение металлургической страны, но и продолжала расти в этом отношении до того, чтобы получились избытки внутреннего производства, ведущие к удешевлению и заграничному вывозу. Ныне она доставляет уже 2 / з - Усилия увенчались некоторым успехом, и не пройдет 10 лет, если меры не будут ослабевать, достигнется желаемый отказ иностранному ввозу.  [16]

Оренбургской губернской канцелярии калмыцкаго языка переводчик и татарскаго языка учеников 10 человек; при провинциальных канцеляриях: при Исетской - татарскаго языка переводчик, да толмач; при Уфимской - татарскаго же переводчик, да толмачей 3 человека; при Ставропольской канцелярии - калмыцкаго языка переводчик один, толмачей два, да учеников 50 человек, жалованья им по тем прежним учреждениям производить назначено, в Оренбурге переводчику 84 рубли, ученикам каждому по 15 руб.; в провинциях: в Исетской переводчику денег 30 руб., хлеба ржи 15, да овса 10 же четвертей; толмачу денег 20 рублей, хлеба ржи 10, да овса 10 же четвертей; в Уфимской: переводчику 45 рублей, толмачам по 6 руб.; в Ставропольской канцелярии: переводчику 80 руб., толмачам по 24 рубли, ученикам: первой статьи по 12 рублей, второй статьи по 10 рублей, третьей статьи по 8 руб. каждому. И хотя все те чины и по состоянии штатов, как при прежних губернаторах содержались, так и при нынешнем губернаторе находятся на том же основании; но как подтверждения о том нет, то помянутый губернатор представляет, поведено ль будет их отныне далее содержать, изъясняя притом с своей стороны, что без оных людей в тех местах обойтиться не можно, ибо весьма надобны: в Оренбурге калмыцкий переводчик, для бываемой всегда с калмыцкими владельцами переписки и для случающихся в Орды и другая Азият-ския места посылок; татарские ученики для того, чтоб из русских, а не из иноверцев, знающих тот язык, иметь, как то ныне несколько человек онаго языка чтение, письмо и разговоры знающих, находится; а из прежде обучившихся есть в переводчиках, толмачах и подъячих с пользою употребляются. В Исетске переводчик и толмач ради того, что исправление сей провинции внутри Башкирии и в близости границы состоит, а сверх того, как в Исетске, так и в Уфе нужны переводчики и толмачи потому, что в них находится в 1 - й 23504 души, а в другой 132545 душ и как народ весь почти иноверцы, то к старшинам не только указы с переводом на их языке всегда посылаются и от них получаемыя татар-ския письма переводятся, но и в самыя тех народов жилища, по секретным прочим делам переводчикам и толмачам посылки и чрез них же в оном народе разведывания и другая потребности чинятся, так что без них не могут канцелярии и должности своей совершенно отправлять. В Ставрополе в переводчиках и толмачах надобность состоит та, что тамо калмыцкаго народа 7996 душ, а ученики, которые определяются из владельческих, старшинских и калмыцких детей, потребны для обучения российской и калмыцкой грамоте и письму, в надежде к произведению в священство, в переводчики и толмачи, из которых в священниках, переводчиках и толмачах несколько уже и есть, а прочие будучи тому обучены, служат в учрежденных там из народа их ротах с лучшею пользою. Что же принадлежит до произвождения им жалованья, то губернатор, согласно тому, как и предместники его полагали, назначивает: в Оренбурге переводчику, которому состоит с чином колежскаго регистратора, 150 руб., ученикам прежний оклад, каждому по 15 руб., в Исетске, в Уфе и в Ставрополе переводчикам по 80 руб., толмачам по 25 рублей, а ученикам в Ставрополе, кои разделяются на три статьи, прежний оклад первой статьи 14 человекам, каждому по 12 руб., 2 - й статьи 14 же по 10 руб., а 3 - й статьи 22 человекам по 8 рублей и при них сторожу одному 6 рублей в год, да месячный против солдатских дач провиант, что и составляет на жалованье всем расхода в год 1180 рублей.  [17]

Оренбургской губернской канцелярии калмыцкаго языка переводчик и татарскаго языка учеников 10 человек; при провинциальных канцеляриях: при Исетской - татарскаго языка переводчик, да толмач; при Уфимской - татарскаго же переводчик, да толмачей 3 человека; при Ставропольской канцелярии - калмыцкаго языка переводчик один, толмачей два, да учеников 50 человек, жалованья им по тем прежним учреждениям производить назначено, в Оренбурге переводчику 84 рубли, ученикам каждому по 15 руб.; в провинциях: в Исетской переводчику денег 30 руб., хлеба ржи 15, да овса 10 же четвертей; толмачу денег 20 рублей, хлеба ржи 10, да овса 10 же четвертей; в Уфимской: переводчику 45 рублей, толмачам по 6 руб.; в Ставропольской канцелярии: переводчику 80 руб., толмачам по 24 рубли, ученикам: первой статьи по 12 рублей, второй статьи по 10 рублей, третьей статьи по 8 руб. каждому. И хотя все те чины и по состоянии штатов, как при прежних губернаторах содержались, так и при нынешнем губернаторе находятся на том же основании; но как подтверждения о том нет, то помянутый губернатор представляет, поведено ль будет их отныне далее содержать, изъясняя притом с своей стороны, что без оных людей в тех местах обойтиться не можно, ибо весьма надобны: в Оренбурге калмыцкий переводчик, для бываемой всегда с калмыцкими владельцами переписки и для случающихся в Орды и другая Азият-ския места посылок; татарские ученики для того, чтоб из русских, а не из иноверцев, знающих тот язык, иметь, как то ныне несколько человек онаго языка чтение, письмо и разговоры знающих, находится; а из прежде обучившихся есть в переводчиках, толмачах и подъячих с пользою употребляются. В Исетске переводчик и толмач ради того, что исправление сей провинции внутри Башкирии и в близости границы состоит, а сверх того, как в Исетске, так и в Уфе нужны переводчики и толмачи потому, что в них находится в 1 - й 23504 души, а в другой 132545 душ и как народ весь почти иноверцы, то к старшинам не только указы с переводом на их языке всегда посылаются и от них получаемыя татар-ския письма переводятся, но и в самыя тех народов жилища, по секретным прочим делам переводчикам и толмачам посылки и чрез них же в оном народе разведывания и другая потребности чинятся, так что без них не могут канцелярии и должности своей совершенно отправлять. В Ставрополе в переводчиках и толмачах надобность состоит та, что тамо калмыцкаго народа 7996 душ, а ученики, которые определяются из владельческих, старшинских и калмыцких детей, потребны для обучения российской и калмыцкой грамоте и письму, в надежде к произведению в священство, в переводчики и толмачи, из которых в священниках, переводчиках и толмачах несколько уже и есть, а прочие будучи тому обучены, служат в учрежденных там из народа их ротах с лучшею пользою. Что же принадлежит до произвождения им жалованья, то губернатор, согласно тому, как и предместники его полагали, назначивает: в Оренбурге переводчику, которому состоит с чином колежскаго регистратора, 150 руб., ученикам прежний оклад, каждому по 15 руб., в Исетске, в Уфе и в Ставрополе переводчикам по 80 руб., толмачам по 25 рублей, а ученикам в Ставрополе, кои разделяются на три статьи, прежний оклад первой статьи 14 человекам, каждому по 12 руб., 2 - й статьи 14 же по 10 руб., а 3 - й статьи 22 человекам по 8 рублей и при них сторожу одному 6 рублей в год, да месячный против солдатских дач провиант, что и составляет на жалованье всем расхода в год 1180 рублей.  [18]

Статья 42-я содержит сажу как черную краску, применяемую в малярном деле, книгопечатании и во множестве других видов промышленности. Два главных вида сажи вращаются в торговле, а в названии или не отличаются, или отличаются только иногда указанием происхождения, например масляная, ламповая, дегтярная пробковая, костяная, печная и тому подобная сажа. Один вид сажи, производимый в наибольшей массе, представляет, как сажа печей или коптящего пламени, мелко раздробленный, легкий и пористый уголь, происходящий при неполноте сгорания углеродистых веществ от разложения паров и газов. В этом виде сажи главную подмесь составляют смолистые вещества, и чем выше сорт такой сажи, тем количество смолистой подмеси меньше, тем чище черный цвет, сообщаемый сажею, и тем мельче ее частицы, то есть тем более ее красящая или кроющая способность. Вологодские кустари знают это дело, но его развитие могло бы в России достичь до большего вывоза, если бы дело это было достаточно выяснено и попало в руки дельных предпринимателей. Нефть и ее остатки, береста и низкие сорта скипидара могут, по своему изобилию и дешевизне, доставить материал для производства громадной массы сажи, охотно покупаемой на заграничных рынках, если качество товара будет хорошим. Тут является новое, не крупное, но верное дело, а потому прежний оклад в 26 коп.  [19]

Россия тем, что ныне все суда для системы Волга и Каспия - строят уже в России, а затем в Петербурге основались два крупных судостроительных предприятия, доныне еще нуждающихся в поддержке усиленными заказами. Размер пошлин ( увеличенный в 1885 г. на 20 %) для железных судов определялся в 24 руб. зол. А так как мера водоизмещения ( ненагруженного судна) выражает собою вес судна и каждый ласт ( 70 куб. Такое, в сущности незначительное ( в год хорошей судовой работы оно могло окупиться), обложение в 1887 г. было изменено и переведено на тонны лруза полной вместимости, считая ее по общепринятой системе Мурсома. Такое изменение облегчило таможни, потому что каждое судно имеет официально определяемую ( по измерению внутренней вместимости, на основании измерений длины и поперечных размеров судна) грузовую вместимость, так что при досмотре судна нет надобности прибегать к трудным промерам, определяющим водоизмещение пустого судна ( без груза), которое и представляла основание прежней системы сбора. Было принято, что для железных судов 100 ластов водоизмещения равняются 70 ластам, или 140 т вместимости, а для деревяаных судов 100 ластов водоизмещения - 100 т вместимости. Полученные оклады с тонны вместимости были увеличены ввиду малости прежнего оклада. Поэтому оклад в 38 руб. с первых 100 т вместимости отвечает окладу с пуда 43 / 2 коп. Но, не выжидая того действия, которое произведет установленный оклад, можно уже ясно видеть, что по существующему окладу не будет заводиться русского морского торгового флота на основании заграничных заказов.  [20]

Результатов еще не видно и нельзя полагать, что ввоз по европейской границе станет возрастать, если завелось свое дело. Ради же него следует пошлину держать: оно еще в зародышном виде, следует беречь, особенно потому, что разведение риса всюду, где он может произрастать, считается самым выгодным, так как рис урожайнее других обычных хлебов. Разведение риса, искусство затоплять его, продержать плантации должное время ( прорастания) под водою и вообще разводить его - чисто азиатское. Китай, оба полуострова и острова Индии, Персия и Центральная Азия разводят и потребляют этот выгодный хлеб в изобилии ( стр. Закавказье и наши среднеазиатские владения уже разводят рис; помогать этому всеми силами очень полезно, но таможенная пошлина здесь имеет малое значение. Нет оснований уменьшать пошлину: все равно персидский рис, как дешевейший и в самой России окончательно обрабатываемый, будет восполнять недостаток собственного производства предпочтительнее пред привозимым из Индии. Туркестанский и закаспийский рис пошел теперь в Россию, вступил в соперничество с персидским и прибавлять еще соперничество индийского риса было бы неправильно. Возвышать пошлину на рис также нет оснований, а потому и понятно, что пошлина на этот хлеб оставлена в прежнем размере. Родилась же она когда-то; конечно, из соображений фискального характера, потому что на рис, поступающий по европейской торговле, глядели в России, как на колониальный товар, почти как на прихоть. Но множество таких товаров, как увидим далее неоднократно, оказались товарами русского производства. Такая громадная страна, как Россия, со всем разнообразием ее климатов и занятий ее народов, может производить почти все ей надобное. Задача таможенного тарифа помогать этому, конечно, в тех размерах, какие ему свойственны. Здесь помощь состоит в сохранении прежнего оклада. Цена у нас риса от оклада стоит независимо.  [21]



Страницы:      1    2