Cтраница 4
Язык запросов предназначен для описания запросов к документам, справочникам, регистрам, журналам расчетов, планам счетов, бухгалтерским операциям и проводкам. Текст описания запроса передается методу Выполнить ( см. Главу Работа с Запросами) в качестве параметра. В результате выполнения этого метода генерируется временный выходной набор данных, который в дальнейшем используется для заполнения формы отчета. [46]
При приеме ценных бумаг на хранение депозитарий открывает счет, на котором учитывает хранимые ценные бумаги, это является чисто бухгалтерской операцией. Этот счет называется счетом депо. Как субъект, имеющий право распоряжаться счетом, может быть указан сам вкладчик, другое лицо по его указанию либо предъявитель вкладного документа. В первых двух случаях выдается именное вкладное свидетельство, в последнем случае - вкладное свидетельство на предъявителя. [47]
![]() |
Представление журнала проводок в программе 1C. Бухгалтерия. [48] |
При вводе нового документа после заполнения всех его реквизитов он сохраняется в архиве документов и по нему может быть сформирована бухгалтерская операция, которая включается в массив операций. После сохранения документа, сведения о нем можно найти сразу в двух хронологических регистрах: журнале документов и в журнале операций. После совершения хозяйственной операции документ проводится, т.е. отражается в бухгалтерском учете. Сформированные проводки автоматически сохраняются в массиве проводок и их можно просмотреть в журнале проводок. [49]
ГЛАВНЫЙ БУХГАЛТЕР - руководитель бухгалтерии, должностное лицо, обеспечивающее организацию бухгалтерского учета компании, предприятия и несущее ответственность за бухгалтерские операции. [50]
Бухгалтерия широко используется на предприятиях, фирмах, в организациях; 2) специальный отдел предприятия, фирмы, ведающий бухгалтерскими операциями, в том числе начислением заработной платы. Обычно возглавляется главным бухгалтером. [51]
Приведенный в самом начале этого раздела эпизод из французского кинофильма Дипломатический багаж как нельзя лучше показывает, какое внимание документальному оформлению бухгалтерских операций уделяется во всем цивилизованном мире. [52]
По сути дела, это дневник, в котором подробно в хронологическом порядке, день за днем, час за часом записываются бухгалтерские операции. [53]
Подсистема бухгалтерии позволяет осуществлять контроль за финансово-хозяйственной деятельностью ГНИ и территориальных налоговых инспекций, автоматизирует процесс расчета и начисления заработной платы, других бухгалтерских операций. [54]
В ходе выполнения аудиторских процедур аудитор по каждому разделу плана проверки составляет специальную таблицу - рабочий документ аудитора, в котором отражается соответствие данных бухгалтерских операций содержанию хозяйственных операций и требованиям, содержащимся в нормативных актах РФ. Рабочие документы аудитора используются при написании аудиторского отчета. [55]
Применение автоматических порционных дозаторов с управлением перфокартами не только обеспечивает полную автоматизацию процесса приготовления смеси, но и создает возможности для механизации и автоматизации всего комплекса учетных и бухгалтерских операций. [56]
В языке запросов описание внутренних переменных для агрегатных типов данных типа Операция и Проводка начинается со слова Операция вне зависимости от того, будет ли обращение к бухгалтерским операциям или к проводкам. [57]