Развернутое определение - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
А по-моему, искренность - просто недостаток самообладания. Законы Мерфи (еще...)

Развернутое определение

Cтраница 2


Благодаря специальным терминам достигается возможность в краткой и экономичной форме давать развернутые определения и характеристики научных фактов, понятий, процессов, явлений.  [16]

Подводя итог сделанному обзору основных физических свойств и особенностей ШД, целесообразно дать развернутое определение дискретного электропривода.  [17]

Если в русском предложении группа подлежащего, стоящая в конце предложения, состоит из существительного и развернутого определения, то при переводе нельзя просто вынести группу подлежащего в начало английского предложения - она может получиться слишком громоздкой при сравнительно кратком сказуемом, что противоречит нормам построения английского предложения, напр.  [18]

Признак прогрессивности предусматривается в законодательстве НРБ, ВНР, СРР, ЧССР. Развернутое определение этого понятия содержит закон ВНР ( ст. 3): решение является прогрессивным по сравнению с известным уровнем техники, если благодаря ему может быть удовлетворена нереализованная до сих пор потребность или может быть удовлетворена любая потребность более выгодно, чем ранее.  [19]

Данное выше определение изотропной турбулентности движения касалось только величин квадратов самих проекций вектора скорости пульсации. Более развернутое определение изотропности турбулентного движения включает в себя и требования, накладываемые на производные от проекции вектора пульсаций, а именно: турбулентное движение жидкости называется изотропным, если осред-ненные значения квадратов проекций вектора скорости пульсаций и их первых производных по координатам выбранных осей остаются неизменными при повороте этих осей и при изменении их ориентации.  [20]

В законодательных актах стран СНГ этот критерий идентичен и по названию, и по смыслу. Развернутого определения этого понятия законодательные акты не содержат, но из текста соответствующих статей следует, что оно не сужено до понятия специалист в данной области техники, как это принято в ряде зарубежных законодательств. Исключение составляет закон Молдавии, в котором говорится о специалисте, квалифицированном в данной области. В Узбекистане понятие специалист не используется.  [21]

При этом необходимо подчеркнуть, что здесь не было дано развернутого определения энтропии. Постепенно, по мере знакомства с ее свойствами, станет ясна и сущность энтропии. Рассмотрим сначала изменение энтропии в изотермических процессах, а также зависимость энтропии от температуры.  [22]

В настоящее время противостояние, во всяком случае в том, что касается практической работы школ, выражается в спорах между традиционалистами и прогрессистами. Если сформулировать основополагающие идеи первого направления достаточно широко, без уточнений, необходимых для развернутого определения, они выглядят приблизительно следующим образом. Содержание образования состоит из сведений, умений и навыков, выработанных в прошлом, и поэтому главная задача школы - передача их новому поколению. В прошлом также были выработаны нормы и правила поведения, и потому нравственное воспитание должно формировать готовность действовать в соответствии с ними. Школа является проводником всех этих ценностей общества, будучи одним из его важнейших институтов. Но общая модель организации школы ( под которой я понимаю отношения учеников друг с другом и с учителями) делает ее институтом, весьма отличающимся от других. Представьте себе обычный школьный класс с его расписанием уроков, занятиями, экзаменами и оценками, правилами поведения, и я думаю, вы поймете, что подразумевается под моделью организации. Если вы затем сравните этот образ с тем, что происходит, например, у вас в семье, то поймете, почему я говорю о школе как институте, сильно отличающемся от всех других форм социальной организации.  [23]

Гражданском кодексе вплоть до 1978 г. не содержалось даже самого термина юридическое лицо, в Гражданском кодексе Италии 1942 г. дана лишь классификация юридических лиц, хотя глава 1 титула 2 первой книги относится к юридическим лицам и называется Общие положения), либо ограничивается самыми общими и очень краткими формулировками. Так, ст. 52 Швейцарского гражданского уложения 1907 г. определяет юридические лица как соединения лиц, имеющих корпоративное устройство, и как самостоятельные заведения, основанные для какой-либо особой цели. Пожалуй, наиболее развернутые определения юридического лица содержатся в гражданских кодексах стран Латинской Америки.  [24]

Следовало бы все же наконец четко определить: что такое побережье. В словаре Ларусс говорится, что побережье - морской берег. Энциклопедия Кийэ дает более развернутое определение: побережье - линия контакта между выступающей землей и морем.  [25]

Введением указанных понятий автор ни в коей мере не преследует цели подчеркнуть какую-то особую новизну и оригинальность рассматриваемого метода. По мнению автора, пользоваться развернутыми определениями, которые следуют из рассмотрения этого вопроса в главах II и VI, представляло бы определенное неудобство.  [26]

Какими должны быть эти комментарии. Непонятные, мало распространенные, узкоспециальные термины можно подробно разъяснять в процессе изложения материала. Так, например, в лекции о том, что дает народному хозяйству СССР снижение себестоимости продукции, лектор, охарактеризовав себестоимость как важный показатель успешной работы предприятий, привлек внимание слушателей словами: Следует, прежде всего, выяснить, что такое себестоимость, а затем дал развернутое определение понятия.  [27]

Ограничение может быть физико-химическим ( например, граница капли воды, пруда, озера, острова, пределов биосферы Земли в целом) или связанным с круговоротом веществ, интенсивность которого внутри экосистемы выше, чем между нею и внешним миром. В последнем случае границы экосистемы размыты, имеется более или менее широкая переходная полоса. Прерывность и непрерывность сосуществуют одновременно. Это позволяет здесь дать лишь ее развернутое определение: информационно саморазвивающаяся, термодинамически открытая совокупность биотических экологических компонентов и абиотических источников вещества и энергии, единство и функциональная связь которых в пределах характерного для определенного участка биосферы времени и пространства ( включая биосферу в целом) обеспечивает превышение на этом участке внутренних закономерных перемещений вещества, энергии и информации над внешним обменом ( в том числе между соседними аналогичными совокупностями) и на основе этого неопределенно долгую саморегуляцию и развитие целого под управляющим воздействием биотических и биогенных составляющих.  [28]

В научной и технической литературе термин модель сильно перегружен. Как - правило, в него ( вкладывается совершенно различное содержание. Существуют значительные противоречия в определении таких понятий, как физическая, расчетная или математическая модель. Вместе с тем, проблема создания моделей имеет фундаментальное значение для всех / технических и естественных дисциплин. Ниже формулируются по возможности развернутые определения употребляемых в этой области понятий, которые иллюстрируются рядом примеров.  [29]

Вместо положения и характера, требуемых от писателя, здесь фигурирует проверенный образ мыслей, так как положение уже дано заранее. Но еще более примечательно то, что в то время как от писателя требуются научные способности, от цензора требуются способности вообще без дальнейшего определения их. Старый указ, составленный, за исключением вопросов политики, в рационалистическом духе, требует в статье 3 - й научно-образованных и даже про свегце н н ызс - цензоров. Оба эти атрибута отпадают в инструкции, и вместо способностей писателя, под которыми разумеют определенные, развившиеся п претворившиеся в действительность способности, у цензора выступают задатки способностей, способности вообще. Итак, задатки способностей должны играть роль цензоров по отношению к проявившимся уже способностям, хотя очевидно, что по природе вещей они должны стоять друг it другу в обратном отношении. Заметим, наконец, лишь мимоходом, что способности цензора не получают более развернутого определения со стороны своего объективного содержания, и это делает их характер, во всяком случае, двусмысленны.  [30]



Страницы:      1    2