Блеяние - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Рассказывать начальнику о своем уме - все равно, что подмигивать женщине в темноте, рассказывать начальнику о его глупости - все равно, что подмигивать мужчине на свету. Законы Мерфи (еще...)

Блеяние

Cтраница 1


Блеяние с: роения сх бстратл на ре: Ч1 ион.  [1]

2 Токораспределение в первичной обмотке. [2]

Блеяние угла а на режим работы и энергетические соотношения в управляемом однофазном выпрямителе, выполненном по мостовой схеме ( см. § 1.5, б, рис. 1.24), остается таким же, как и в схеме с нулевым выводом.  [3]

Иногда под Блеянием психических потрясений, а также после некоторых инфекционных болезней, при заболеваниях нервной системы и особенно при болезнях органов внутренней секреции выпадение волос резко усиливается. Волосы могут временно выпадать и после приема некоторых лекарств.  [4]

Неправильная трель, подобная блеянию козла. Или я сильно ошибаюсь, или trillo caprino преобладает в колоратуре учениц г. Каитерова.  [5]

Однако их легко узнать по жалобному блеянию, когда на рынке наступают трудные времена.  [6]

Какое-то время козлы гармонично сосуществовали, Но вот однажды более легкий козел, встав на вершине холма, издал угрожающее блеяние, вызывая соперника на бой.  [7]

Группа животных, обычно одного вида, пасущихся вместе. Оленьи стада, а За окнами было слышно блеяние овец и мычание коров: поднимая дорожную пыль, возвращалось с поля стадо.  [8]

Эти невинные и детские фантазии образуют ядро новейшей мла-догсгольянской философии, которую в Германии не только публика принимает с чувством ужаса и благоговения, но и сами философские герои также преподносят с торжественным сознанием ее миропотрясающей опасности и преступной беспощадности. Первый том предлагаемой работы ставит себе целью разоблачить этих овец, считающих себя волками и принимаемых за таковых, - показать, что их блеяние лишь повторяет, в философской форме, представления немецких бюргеров, что хвастливые речи этих философских комментаторов только отражают убожество немецкой действительности.  [9]

Эти невинные и детские фантазии образуют ядро новейшей младогегельянской философии, которую в Германии не только публика принимает с чувством ужаса и благоговения, но и сами философские герои также преподносят с торжественным сознанием ее мпропотрясающей опасности и преступной беспощадности. Первый том предлагаемой работы ставит себе целью разоблачить этих овец, считающих себя волками и принимаемых за таковых, - показать, что их блеяние лишь повторяет, в философской форме, представления немецких бюргеров, что хвастливые речи этих философских комментаторов только отражают убожество немецкой действительности. Эта книга ставит себе целью развенчать и лишить всякого доверия философскую борьбу с тенями действительности, борьбу, которая так по душе мечтательному и сонливому немецкому народу.  [10]

Таких убивают, когда они пытаются удовлетворить свою жадность. Некоторые кабаны покупают или продают слишком много и уничтожаются небольшим неблагоприятным движением рынка. Другие кабаны передерживают свои позиции, они ждут, чтобы прибыль увеличилась, даже когда рынок двинулся в обратном направлении. Иногда они нацепляют рога быков или шкуры медведей и пытаются задираться. Их легко узнать по жалобному блеянию в периоды неустойчивости рынка.  [11]

Родоначальник этой семьи, еще только Фальц, а не Фейн, служил шафмейстером у герцога Ольденбургского, которому отпущен был казною куш на разведение мериносовых овец. Его овечьи гурты росли, как его пастбища и экономии. Так и объединились эти две овечьи династии. Имя Фальцфейна звучало, как топот десятков тысяч овечьих копыт, как блеяние бесчисленных овечьих голосов, как крик и свист степных чабанов с длинными гирлыгами за спиной, как лай бесчисленных овчарок.  [12]



Страницы:      1