Оторванность - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Прошу послать меня на курсы повышения зарплаты. Законы Мерфи (еще...)

Оторванность

Cтраница 2


Итак: 1) оторванность партии от широких масс и 2) оторванность ее организаций друг от друга - такова суть кризиса, переживаемого партией.  [16]

Движение страдает радикализмом, оторванностью от классовой борьбы пролетариата.  [17]

Партия страдает прежде всего оторванностью от масс, ее надо во что бы то ни стало связать с этой массой. Но это возможно, при наших условиях, прежде всего и главным образом на почве тех вопросов, которые особенно волнуют широкие массы.  [18]

Движение страдает радикализмом, оторванностью от классовой борьбы пролетариата.  [19]

Провал оппозиции объясняется ее полной оторванностью от партии, от рабочего класса, от революции.  [20]

Разразившаяся война и созданная ею сугубая оторванность от России не только в еще большей степени и с большей остротой выдвинули для заграничных организаций РСДРП задачи, стоявшие перед ними и до войны, но и породили ряд новых серьезных задач.  [21]

Для марксистско-ленинской партии одинаково чужды сектантская оторванность от масс и оппортунистическое приспособленчество к отсталым настроениям.  [22]

23 Генеральный план спецавтоцентра Волжского автозавода на 50 постов для автомобилей Жигули. [23]

К недостаткам планировки следует отнести оторванность участка приемки и выдачи автомобилей от участка диагностики, что затрудняет работу приемщиков при оформлений заказа и выдачи автомобилей.  [24]

Спрашивается, можно ли эту оторванность партийных организаций от рабочих масс поставить в вину меньшевистскому Центральному Комитету. Ведь именно мы всегда по этому поводу спорили с большевиками и доказывали им необходимость соответственной реорганизации партии.  [25]

В третьих, имеется некоторая оторванность решения ресурсных задач от решения задач безопасности. Большие затраты на решение ресурсных задач ( в том числе продления срока службы) могут быть оправданы только в том случае, если эти задачи будут решаться одновременно с задачами повышения надежности и безопасности АЭС, причем на основе единой методологии.  [26]

Отмечая в то же время значительную оторванность работы среди работниц и крестьянок от общепартийной работы и вытекающие в значительной степени отсюда недостаточное привлечение и активность работников женотделов в общепартийной работе, съезд предлагает парткомитетам принять меры к изживанию этих явлений путем осуществления полного руководства парткомов работой женотделов п укомплектования их квалифицированными партработниками.  [27]

Отмечая в то же время значительную оторванность работы среди работниц и крестьянок от общепартийной работы и вытекающие в значительной степени отсюда недостаточное привлечение и активность работников женотделов в общепартийной работе, съезд предлагает парткомитетам принять меры к изживанию этих явлений путем осуществления полного руководства парткомов работой женотделов и укомплектования их квалифицированными партработниками.  [28]

Отмечая в то же время значительную оторванность работы среди работниц и крестьянок от общепартийно работы я вытекающие в значительной степени отсюда недостаточное привлечение и активность работников женотделов в общепартийной работе, съезд предлагает парткомитетам принять меры к изживанию этих явлений путем1 осуществления полного руководства парткомов работой женотделов и укомплектования их квалифицированными партработниками.  [29]

Но партия страдает не только оторванностью от масс. Она страдает еще оторванностью своих организаций друг от друга.  [30]



Страницы:      1    2    3    4