Cтраница 3
Авторы выражают благодарность Ю. В. Давыдову, оказавшему огромную помощь в подготовке материалов рукописи и обобщении данных по технико-экономическим расчетам, а также В. Л. Малкову, Е. С. Никитиной и Л. В. Барановой, проделавшим большую работу по оформлению текста. [31]
При языковом анализе перевода, обращаясь к приведенным после диалогов вариантам перевода, следует требовать от студентов их собственных дополнительных вариантов и частичной перефразировки данных, что явится как бы упражнением для развития языковой гибкости переводчика в оформлении текста. После такой проработки диалога, которая сопровождается некоторыми записями студента по ходу комментария преподавателя, студенты дома учат тематические словари и готовят письменные упражнения, следующие за диалогами. Через некоторое время следует непременно снова вернуться к переводу диалога, не останавливаясь для анализа перевода, а также сделать устно следующие за диалогом упражнения. [32]
Принимая во внимание многообразие практических задач и особенности их решения на ЭВМ, проблемно-ориентированное программное обеспечение расчета изгиба тонких стержней при больших перемещениях составлено для универсальных ЭВМ с учетом следующих требований: возможность гибкой перестройки программ в зависимости - от условий конкретных задач, возможность выполнения вычислений с двойной точностью, обоснованная автоматизация подготовительных расчетов, понятное оформление текста программ, возможность применения на универсальных ЭВМ разных моделей. [33]
Наиболее ответственной частью протокола является текст. Оформление текста протокола имеет ряд особенностей. [34]
Следует учитывать, что текст в колонтитулах, примечаниях и рамках не может быть оформлен в виде колонок. Для оформления текста в этих областях следует использовать таблицы. [35]
Текст является основным реквизитом делового письма. Качество составления и оформления текста отражает уровень профессиональной подготовки составителя и управленческой культуры организации. [36]
Текст является основным реквизитом документа. Качество составления и оформления текста отражает уровень профессиональной подготовки составителя и управленческой культуры организации в целом. [37]
Текст является основным реквизитом делового документа. Качество составления и оформления текста отражает уровень профессиональной подготовки составителя и управленческой культуры в организации. [38]
Конечно, не все положения настоящей книги равнозначны для советского читателя. Например, при оформлении текста руководства следует опираться на правила, приведенные в соответствующих нормативных документах, выпущенных Государственным комитетом стандартов в последние годы, но все без исключения методические рекомендации, приведенные в книге, окажутся неоценимыми при написании руководств для пользователя. Разработчикам руководств будет полезно также усвоить основную идею этой книги - в процессе подготовки руководств для пользователя нет и не может быть мелочей. К сожалению, на практике этим положением часто пренебрегают, что в конечном итоге приводит к затруднению широкого внедрения вычислительных систем. [39]
![]() |
Отображение верхнего.. - л.. [40] |
Ввод, редактирование и оформление текста колонтитула выполняется так v как и при вводе текста в документ. Область документа, где расположен текст, не доступна. В окне документа основной текст дан блеклым цветом. [41]
Несмотря на формальную отчужденность читаемого текста, роль диктора очень значительна. Он неизбежно участвует в фоностилистическом оформлении текста, даже если сам того не желает. Тем более важна его роль тогда, когда он сознательно включается в процесс формирования у слушателя определенного оценочного отношения к предмету сообщения. [42]
Минимальная единица информации, которой оперирует система подготовки текста, - символ. К символам применимы все операции по редактированию и оформлению текста документа. Системы подготовки текстовых документов используют следующие основные понятия, связанные с наборами символов. [43]
Минимальная единица информации -, которой оперирует система подготовки текста, - символ. К символам применимы все операции по редактированию и оформлению текста документа. Системы подготовки текстовых документов используют следующие основные понятия, связанные с наборами символов. [44]
Формализованные правила проектирования программ устанавливаются стандартами и инструкциями подготовки текстов программ и их структурного построения. Эталоны этого вида включают описание языка программирования, правила оформления текстов программ и описания данных. Эти эталоны являются наиболее универсальными и в ряде случаев формализуются на уровне ГОСТов на языки программирования и базу данных. [45]