Пахло - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Хорошо не просто там, где нас нет, а где нас никогда и не было! Законы Мерфи (еще...)

Пахло

Cтраница 1


Пахло свежей, только что вынутой из сети рыбой. Девушка ] смотрела прямо в глаза, прикрывая передником берестяную коробку с свежей малиной.  [1]

В комнате пахло дымом.  [2]

В воздухе пахло дымом и весной.  [3]

В узкой длинной кузнице пахло углем, тлеющим в горнах ( А.  [4]

Вода в пруду была стоячая и пахла плесенью. Сквозь мутные стекла окон ничего не было видно.  [5]

Ни от кого из депутатов спиртным не пахло, и их внешний вид показался мне достаточно аккуратным.  [6]

Везде стояли какие-то пузырьки, пилюли, все пахло каплями от насморка.  [7]

Schimmel йто отдает плесенью; es duftete nach Rosen пахло розами; das schmeckt - mehr.  [8]

Аркадию отлично спалось в своем предбаннике: в нем пахло мятой, и два сверчка вперебивку усыпительно трещали за печкой. Тургенев, Отцы и дети.  [9]

В сосуд наливают воду и чуть-чуть рафинированного ( чтобы не пахло) растительного масла. Посередине ставят прикрытую марлей стеклянную банку с отваром плодов - он распространяет привычный для насекомых запах. По ночам привлеченные светом вредители кружатся над сосудом, падают в него, масло обволакивает нх крылышки, а взлететь они уже не в силах. Теперь новых насекомых манит не только свет, но и запах, источаемый плененными самками, - ловушка начинает действовать с удвоенной силой.  [10]

В картере компрессора масло оказалось густым, темного цвета и сильно пахло гарью. При осмотре нагнетательного трубопровода было обнаружено: на высоте 600 мм от пола разрыв сварного шва, копоть на трубопроводе и полу; на расстоянии 795Q мм от компрессор а под полом машинного отделения в месте поворота трубопровода разрыв по длине 1560 мм; на расстоянии 3100 мм от этого разрыва в месте поворота трубопровода разрыв по длине 1540 мм; около маслоотделителя оторван участок трубропровода длиной 1520 мм.  [11]

Убальди задолго до первой мировой войны, когда еще в воздухе не пахло порохом, писал, что война неизбежна, ибо весь мир занят поисками жутких средств уничтожения.  [12]

В избе, куда их пустили пообедать, было сорно и душно, пахло хлебом и шинкованной капустой.  [13]

Я разрезал орех кэшью, и немного масла попало на мои пальцы, и оно пахло, как льняное масло, но оно не щиплет.  [14]

Duft духи с нежным [ сильным, сладковатым ] запахом - fur Manner мужские духи; ein Tropfen - капля духов; es duftete nach - пахло ду-хами.  [15]



Страницы:      1    2    3    4