Перевод - система - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Сказки - это страшные истории, бережно подготавливающие детей к чтению газет и просмотру теленовостей. Законы Мерфи (еще...)

Перевод - система

Cтраница 3


Таким образом, перевод системы из жидкой фазы в замороженное состояние позволяет осуществлять своеобразный кинетический отбор.  [31]

В этом случае перевод системы в новое состояние осуществляется на основе прогноза динамики целей.  [32]

Теоретически возможен вариант перевода системы из плохого состояния скачком в состояние, достаточно близкое к хорошему.  [33]

Направленность мероприятий для перевода системы через границу устойчивости и достаточного удаления от этой границы в области устойчивости становится наиболее наглядной при использовании частотных критериев устойчивости и ряда правил, установленных при выводе частотных критериев.  [34]

Задача состоит в переводе системы из точки в точку с минимумом расхода топлива. Заметим, что существуют ракетные двигатели, способные расходовать топливо с очень высокой скоростью, развивая громадную тягу в течение коротких отрезков времени. Поэтому допущение о неограниченности управления сверху достаточно реалистично.  [35]

Второй путь - это перевод систем водяного охлаждений и конденсации нефтепродуктов на воздушное, позволяющий исключить использование воды как хладагента. Такой перевод потребовал в 1960 - 70 - е гг. создания большой серии специальных аппаратов воздушного охлаждения и их серийного выпуска, и к настоящему времени основная часть конденсационно-охладительной аппаратуры является воздухоохлаждаемой. Это почти на порядок позволило сократить расход воды и практически исключило загрязнение водоемов охлаждающей водой.  [36]

37 Изменение вязкости ч смеси в зависимости от температуры.| Ртутный вентиль с испарительным охлаждением корпуса. [37]

Следует заметить, что перевод систем охлаждения на новую жидкость не требует каких-либо переделок в оборудовании и может быть осуществлен в короткий срок.  [38]

39 Принципиальная схема ионного привода постоянного тока. [39]

Необходимо отметить, что перевод системы автоматического управления с электромашин-пой автоматики на бесконтактную систему автоматического регулирования при помощи промежуточных магнитных усилителей и бесконтактных сельсинных регуляторов напряжения позволяет значительно повысить надежность работы электрооборудования, которая ранее в основном определялась неудовлетворительной работой ЭМУ и контактных регуляторов напряжения.  [40]

Обозначим и ( время перевода системы из узла.  [41]

Таким образом, для перевода системы в пассивное состояние и, следовательно, для понижения скорости коррозии необходимо стремиться к возможному увеличению катодной эффективности, если, конечно, исключить условия возникновения питтинга или транспассивности.  [42]

При реализации пробного проекта перевода системы ОТС на технологию баз данных коллектив разработчиков должен определить функции ее текущей версии и связи с другими прикладными системами.  [43]

В чем заключаются преимущества перевода системы сотовой связи в более высокочастотный диапазон.  [44]

Крайне любопытен пример, когда перевод системы с изолированной нейтралью на заземленную ( и соответственно переход от заземления к занулению) сопровождался повышением пожарной опасности.  [45]



Страницы:      1    2    3    4