Cтраница 3
Под сульфонамидами в химиотерапии понимается группа соединений, содержащих серу и азот и являющихся весьма активными препаратами, назначаемыми при лечении инфекционных больных. По химическому строению все они почти без исключения являются производными амида л-аминобензол сульфоновой кислоты ( амид сульфаниловой кислоты) и кроме этого основного соединения ( протальбина, белого стрептоцида) образованы путем замещения водородных атомов аминнои или амидной группы. Их химическое поведение обусловливается главным образом наличием этих двух групп. Сульфонамиды являются амфотерными веществами. Их соли с минеральными кислотами вследствие слабого основного характера свободной или замещенной аминнои группы в водных растворах сильно гидролизованы. [31]
Дезинфекционные камеры устанавливаются в инфекционных, соматических больницах, родильных домах и других лечебно-профилактических учреждениях, в которых по мере надобности ( прием инфекционных больных, возникновение внутрибольничных инфекций, смена больных в палатах, периодически проводимая дезинфекция и др.) подвергается камерной дезинфекции одежда, постельные принадлежности ( матрац, подушка, одеяло) и кровати. [32]
При карантине обязательно предусматриваются проведение экстренной профилактики, усиленного эпидемиологического наблюдения за населением, подворные обходы, ранние выявления, изоляция и госпитализация инфекционных больных, усиленный медицинский контроль за выполнением санитарно-гигиенических мероприятий, санитарной обработки и дезинфекции, а также профилактических прививок. [33]
Объединение нескольких помещений одной вентиляционной системой возможно только при одинаковом режиме в них, допустимости сообщения помещений между собой и исключении пребывания в них инфекционных больных. В каждое помещение для лечебных процедур приточный воздух следует подавать непосредственно в верхнюю зону, для остальных помещений допускается подача приточного воздуха в коридор по балансу вытяжки. [34]
При школе есть небольшой, совершенно изолированный, из двух комнат, лазарет, куда кладутся дети с несерьезными, скоро-проходящими заболеваниями, все же инфекционные больные направляются в городские детские больницы. Сочувствующие делу глухонемых врачи ведут тщательный надзор за здоровьем детей и санитарным состоянием школы. [35]
При направлении больных для установления связи имеющегося инфекционного заболевания с профессией ( бруцеллез, сап, туберкулез и др.), необходимо иметь документ, подтверждающий контакт во время работы с инфекционными больными или инфекционным материалом и заключением инфекциониста о наличии данного заболевания у направляемого больного. [36]
На профилированные больницы возлагается: прием, проведение медицинской сортировки, дозиметрического контроля и санитарной обработки пораженных; оказание им специализированной медицинской помощи и проведение стационарного лечения; выявление и временная изоляция инфекционных больных и подозрительных на инфекционное заболевание и их последующее направление в инфекционную больницу; дезактивация, дезинфекция и дегазация одежды и обуви пораженных. [37]
В комиссию представляются санаторно-курортная карта, в которой должны быть отражены данные о состоянии глаз ребенка; заключение педиатра о состоянии здоровья ребенка с указанием перенесенных заболеваний и произведенных профилактических прививок, данные клинического анализа крови, включая ее свертываемость и время кровотечения; анализы мочи, кала на яйца глистов, кала на бациллоношение, заключение о санации полости рта и заключение невропатолога, а также справка об отсутствии контактов с инфекционными больными по месту жительства и в детском учреждении. [38]
При транспортировке инфекционных больных необходимо иметь посуду для сбора выделений больного, дезинфицирующие средства для обеззараживания этих выделений и рук, а также медикаменты для оказания срочной помощи. Сопровождающие инфекционных больных должны строго соблюдать меры предосторожности: поверх одежды / надевать халаты, на голову - повязки; нос и рот закрывать респиратором или марлевой повязкой. Доставив больного в лечебное учреждение, сопровождающие проходят полную санитарную обработку. [39]
Условия эвакуации должны не только не усугублять состояние пораженных, а напротив, обеспечивать возможность оказания им помощи в пути. При эвакуации инфекционных больных необходимо соблюдать меры по недопущению распространения инфекции. [40]
Большинство инфекционных болезней протекает с повышенной температурой. Температуру тела у инфекционных больных измеряют не реже 2 раз в сутки и полученные результаты заносят в виде графика на температурный лист, где также отмечают частоту пульса, а при необходимости - и другие данные ( стул, рвота), В некоторых случаях температуру тела измеряют каждые 2 - 3 часа. Повышение температуры при одних болезнях может быть внезапное, сопровождающееся ознобом, потами, головной болью и рвотой; при других температура повышается медленно и больной в первые дни болезни еще в состоянии работать. [41]
Это может являться одной из возможных причин неоднозначности результатов применения иммуностимуляции. При выборе вариантов лечения инфекционных больных необходимо детальное изучение состояния индивидов, в том числе с учетом анализа предыдущих контактов с инфекцией и других факторов, определяющих функционирование системы иммунной защиты. [42]
Инфицированное белье следует отправлять в мешках, смоченных дезинфицирующими растворами, в прачечную больницы, где дезинфекция его производится бучением, или производить дезинфекцию белья в санитарной комнате отделения путем замачивания в баках с дезинфицирующими растворами. В коммунальные прачечные белье инфекционных больных направлять строго запрещается. [43]
Москвич не более трех взрослых и двух детей дошкольного возраста. Такси не предоставляются для перевозки инфекционных больных. [44]
Опыт борьбы с заразными болезнями свидетельствует о том, что заражение здорового от больного происходит, как правило, в первый период болезни. Поэтому очень важно активно выявлять инфекционных больных по первым признакам болезни ( повышение температуры тела, рвота, понос и др.) и изолировать их от окружающих до прихода медицинского работника. [45]