Боркхейм - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Мы медленно запрягаем, быстро ездим, и сильно тормозим. Законы Мерфи (еще...)

Боркхейм

Cтраница 1


Боркхейм ( Borkheim), Сигизмунд Людвиг ( 1825 - 1885) - немецкий публицист, демократ. Участник революции 1848 - 1849 годов в Германии; после поражения революции эмигрировал ва границу, жил в Швейцарии, Франции, а с 1851 года в Англии, находился в дружественных отношениях с К.  [1]

Боркхейм ( Borkheim), Сиеиамунд Людей ( 1825 - 1885) - немецкий публицист, демократ. Участник революции 1848 - 1849 годов в Германии; после поражения революции эмигрировал ва границу.  [2]

Боркхейм ( Borkheim), Сигизмунд Людвиг ( 1826 - 1885) - немецкий публицист, демократ; участник революции 1848 - 1849 гг., после поражения революции - эмигрант; находился в дружественных отношениях с Марксом и Энгельсом.  [3]

Боркхейм пишет сегодня, что Хофштеттен ответил на посланное в Zukunft в номере от 18 декабря.  [4]

Боркхейм ( Borkheim), Сигизмунд Людвиг ( 1825 - 1885) - немецкий публицист, демократ, участник революции 1848 - 1849 гг., после поражения революции эмигрировал из Германии; с 1851 г. купец в Лондоне; находился в дружественных отношениях с Марксом и Энгельсом.  [5]

На днях нас навестили Шили и Боркхейм; последний был весьма мил - в своем стиле, конечно, то есть в стиле парвеню. Он нашел, что до нас очень трудно добраться, и заявил, что не выдержал бы, если бы ему приходилось часто подниматься по лестнице. А ведь наша квартира для Парижа расположена вовсе не так высоко.  [6]

Маркс называет здесь Сигизмунда Боркхейма, вспомнив о знакомстве с ним Поля Лафарга в сентябре 1867 г. Боркхейм тогда произнес на учредительном конгрессе буржуазной Лиги мира и свободы в Женеве речь, которую затем издал в Брюсселе в виде брошюры под заглавием Ma perle devant le congies de Geneve ( Мой бисер перед Женевским конгрессом), и через Маркса просил Лафарга наскоро просмотреть французский текст перед сдачей в печать. Лафаргу пришлось немало потрудиться над переводом французского текста Боркхейма на мало-мальски сносный французский язык. Я, конечно, должен был ему помочь, особенно при переводе цитат из Канта, Фихте, Гегеля...  [7]

Их военная литература, которая в лице Клаузевица выдвинула звезду первой величины, но с тех пор очень резко снизила свой уровень, снова поднялась в условиях этой неизбежной проверки своих сил. И одним из плодов этой самопроверки была книга Хепфнера, из которой Боркхейм заимствовал материал для своей брошюры.  [8]

Когда близкий к Марксу немецкий публицист Сигизмунд Боркхейм, будучи в сентябре 1867 г. проездом в Женеве, услыхал от случайного собеседника о существовании упомянутых русских республиканцев и социалистов, это явилось для него настоящим открытием. Энгельсу в Манчестер и в тот же день написал Серно-Соловьевичу, предложив перевести ее на немецкий язык и запросив у него дополнительные сведения о русских революционных деятелях и их произведениях. Брошюра и письмо Серно Боркхейму, очевидно, являются теми документами, из которых Маркс и его ближайшие друзья впервые узнали о великом русском революционном демократе. Боркхейм передал Марксу письменное резюме этой брошюры, включив в него и новые данные, полученные от молодого русского корреспондента: о работе Чернышевского в Современнике, о его знакомстве с немецкой философией, о романе Что делать.  [9]

Когда близкий к Марксу немецкий публицист Сигизмуид Боркхейм, будучи в сентябре 1867 г. проездом в Женеве, услыхал от случайного собеседника о существовании упомянутых русских. Энгельсу в Манчестер и в тот же день написал Серно-Соловьевпчу, предложив перевести ее на немецкий язык и запросив у него дополнительные сведения о русских революционных деятелях и их произведениях. Брошюра и письмо Серно Боркхейму, очевидно, являются теми документами, из которых Маркс и его ближайшие друзья впервые узнали о великом русском революционном демократе. Боркхейм передал Марксу письменное резюме этой брошюры, включив в него и новые данные, полученные от молодого русского корреспондента: о работе Чернышевского в Современнике, о его знакомстве с немецкой философией, о романе Что делать.  [10]

Окончив в 1844 г. гимназию в Берлине, он учился в университете сначала в Бреславле, а затем в Гройф-свальде и Перлине. Для отбывания воинской повинности ему пришлось в 1847 г. поступить в артиллерию в Глогау вольноопределяющимся с трехлетним сроком службы, так как он был слишком беден, чтобы нести расходы, связанные с одногодичной службой. Когда Струве в сентябре 1848 г. организовал здесь поход добровольческого отряда в баденский Шварцвальд 342, Боркхейм примкнул к нему, был взят в плен и находился в тюрьме до тех пор, пока баденская революция в мае 1849 г. не освободила заключенных.  [11]

В то же время он искал и других деловых связей, причем столь успешно, что ему удалось в начале Крымской войны отправить в Балаклаву пароход со всякого рода товарами и сбыть там этот груз по неслыханным ценам частью армейскому командованию, частью английским офицерам. Так как к этому времени уже шли мирные переговоры, то правительство внесло в договор условие, по которому оно могло отказаться от получения товаров, если в момент их прибытия предварительные условия мира будут уже приняты. Когда он со своим пароходом прибыл в Босфор, мир уже был заключен. Так Боркхейм и сидел со своими бесполезными ящиками, тюками и бочками и должен был беспомощно смотреть, как всякий сброд, сбежавшийся в то время со всех концов Турции и всей Европы к Босфору, разворовывал его товары. Вернувшись в Англию, он вновь оказался бедняком; все пятнадцать тысяч фунтов были потеряны. Но не потеряна была несокрушимая гибкость его натуры.  [12]



Страницы:      1