Плавность - переход - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 4
Если тебе завидуют, то, значит, этим людям хуже, чем тебе. Законы Мерфи (еще...)

Плавность - переход

Cтраница 4


Паяные соединения трубопроводов не должны иметь избытка припоя в галтели, нарушающего плавность перехода к поверхности трубы.  [46]

При конструировании нужно тщательно продумывать форму отливки, добиваться наиболее простых очертаний, плавности переходов и максимального приближения к равностенности, которое обеспечивает качество отливки и снижение брака при литье.  [47]

Нормативная документация регламентирует состояние поверхности сварных швов по двум показателям: чешуйчатости и плавности перехода шва к основному металлу. Однако ни один из этих показателей не оценен численно. Хотя оценка данных показателей носит условный характер, по чешуйчатости поверхности шва и плавности его перехода к основному металлу можно достаточно уверенно судить о квалификации сварщика и его отношении к выполняемой работе.  [48]

Проведенные опыты показали, что коэффициент расхода зависит от геометрической формы жиклера и плавности перехода широкой части жиклера, некалиброванной, к более узкой, калиброванной, лимитирующей расход топлива.  [49]

Лиофилыюсть наружной части межфазного или адсорбционного слоя, связанная с его родственностью дисперсионной среде и обеспечивающая плавность перехода от дисперсной фазы к дисперсионной среде.  [50]

При конструировании деталей из ковкого чугуна конструкторы должны обращать особое внимание па равномерность их сечения и плавность переходов от толстых сечений к тонким.  [51]

Основными условиями получения заготовок, свободных от внутренних напряжений, являются: соответствующие размеры сечений, плавность переходов и правильность сопряжений стенок и ребер заготовок.  [52]

53 Концентраторы напряжений на деталях типа плит. [53]

В сущности они действуют так же ( но менее эффективно), как подействовало бы увеличение плавности перехода между ступеньками и телом образца, показанное на рис. 196, б пунктирными линиями.  [54]

Превышение усиления шва сверх указанных размеров не является браковочным признаком, если при этом выполнено требование плавности переходов.  [55]

Для выполнения портрета, напротив, больше подходит изогелия, но при этом совсем не просто сохранить плавность переходов, особенно в женском портрете. Основное внимание надо обратить на первый негатив для светов. Если на нем слишком много темных областей, снимок будет подобен левому снимку фото XLVII. Если для мужского портрета с его жесткими линиями можно удовлетвориться таким изображением, то в женском портрете края первого частичного негатива должны иметь такую фактуру, чтобы на снимке не было резких белых пятен. Все это полностью определяется выбором экспозиции при получении первого частичного негатива.  [56]

Характерной особенностью уравнения (11.22) и его графическим выражением кривой E ( v) на рис. 11.1 является плавность перехода через точку минимума. Поэтому отрезок кривой между точками МЗ и М4 можно рассматривать как горизонтальный, а себестоимость Е считать постоянной и равной Emin.  [57]

Характерной особенностью уравнения (11.22) и его графическим выражением кривой E ( v) на рис. 11.1 является плавность перехода через точку минимума. Поэтому отрезок кривой между точками МЗ и М4 можно рассматривать как горизонтальный, а себестоимость Е считать постоянной и равной Emln.  [58]

59 Зависимость мощности Л т гидротормоза от частоты вращения пт и диаметра. а ротора тор-моза.| Регулирующий электродинамический тормоз. [59]

Электрические регулирующие тормоза отличаются от механических и гидравлических удобством управления, устойчивым режимом работы, легкостью и плавностью перехода с одного режима на другой или полного отключения от барабана лебедки. В качестве регулирующих тормозов применяют электрические тормозные устройства двух типов: электродинамические, в которых тормозной момент создается в результате взаимодействия наведенных Р nmn.  [60]



Страницы:      1    2    3    4    5