Автор - настоящая строка - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
"Я люблю путешествовать, посещать новые города, страны, знакомиться с новыми людьми."Чингисхан (Р. Асприн) Законы Мерфи (еще...)

Автор - настоящая строка

Cтраница 1


Автор настоящих строк предложил создать фототер-моэлектрогенератор - прибор, представляющий собой солнечный фотоэлектрический преобразователь в комбинации с полупроводниковым термоэлектрогенератором.  [1]

Автор настоящих строк надеется, что эта своеобразная и очень красивая микротеория, выразительно демонстрирующая на сравнительно элементарном уровне некоторые типичные черты больших математических теорий, вызовет интерес читателей.  [2]

Автору настоящих строк довелось быть в составе Правительственной комиссии, принимавшей работу группы Ю.Я. Юрова в Ленинградском электротехническом институте ( ЛЭТИ) весной 1955 г. Работы по антеннам с электронным сканированием были продолжены в ЛЭТИ и в последующие годы, что находило отражение в докладах, представляемых Ю.Я. Юровым и его учениками на Всесоюзные конференции по теории и технике антенн, которые в то время созывались практически ежегодно. В 1965 г. в издательстве Советское Радио вышла упомянутая выше книга, в которой были изложены теоретические основы принципа действия антенн с электронным сканированием, их синтеза и проектирования.  [3]

Еще до 1930 г. автор настоящих строк, тогда работавший совместно с Дж.  [4]

Когда вскоре после смерти автора Капитала в 1883 г. стала очевидной необходимость английского издания этого труда, г-н Самюэл Мур - старый друг Маркса и автора настоящих строк, человек, знакомый с предметом данной книги, быть может, больше, чем кто бы то ни было другой, - согласился взять на себя ее перевод, который стремились опубликовать литературные душеприказчики Маркса. Со своей стороны, я должен был сравнить рукопись с оригиналом и внести изменения, которые счел бы необходимыми. Однако оказалось, что профессиональные занятия г-на Мура мешают ему закончить перевод так быстро, как все мы того желали. Поэтому мы охотно приняли предложение д-ра Эвелинга взять часть работы на себя.  [5]

Когда вскоре после смерти автора Капитала в 1883 г. стала очевидной необходимость английского издания этого труда, г-н Самюэл Мур - старый друг Маркса и автора настоящих строк, человек, знакомый с предметом данной книги, быть может, больше, чем кто бы то ни было другой - согласился взять на себя ее перевод, который стремились опубликовать литературные душеприказчики Маркса. Со своей стороны, я должен был сравнить рукопись с оригиналом и внести изменения, которые счел бы необходимыми. Однако оказалось, что профессиональные занятия г-на Мура мешают ему закончить перевод так быстро, как все мы того желали. Поэтому мы охотно приняли предложение д-ра Эвелинга взять часть работы на себя.  [6]

Когда вскоре после смерти автора Капитала в 1883 г. стала очевидной необходимость английского издания этой работы, мистер Сэмюель Мур - старый друг Маркса и автора настоящих строк, человек, знакомый с предметом данной книги, быть может, больше, чем кто бы то ни было другой, - согласился взять на себя ее перевод, который стремились опубликовать литературные душеприказчики Маркса. Со своей стороны, я должен был сравнить рукопись с оригиналом и внести изменения, которые найду необходимыми. Однако оказалось, что профессиональные занятия мистера Мура мешают ему закончить перевод так быстро, как все мы того желали. Поэтому мы охотно приняли предложение д-ра Эвелинга взять часть работы на себя. Одновременно миссис Эве-линг, младшая дочь Маркса, предложила сверить цптаты и восстановить оригинальный текст многочисленных отрывков, взятых Марксом из английских авторов и Синих книг, отрывков, которые Маркс дал в немецком переводе. Эта работа была ею проделана полностью, за немногими неизбежными исключениями.  [7]

Когда вскоре после смерти автора Капитала в 1883 г. стала очевидной необходимость английского издания этого труда, г-н Самюэл Мур - старый друг Маркса и автора настоящих строк, человек, знакомый с предметом данной книги, быть может, больше, чем кто бы то ни было другой, - согласился взять на себя ее перевод, который стремились опубликовать литературные душеприказчики Маркса. Со своей стороны, я должен был сравнить рукопись с оригиналом и внести изменения, которые счел бы необходимыми. Однако оказалось, что профессиональные занятия г-на Мура мешают ему закончить перевод так быстро, как все мы того желали. Поэтому мы охотно приняли предложение д-ра Эвелинга взять часть работы на себя.  [8]

Описанные выше типы анных - - основные типы практически утвердившиеся именно в таком виде в качестве фактических стандартов для аппаратного и программного обеспечения многих современных ЭВМ и практически всех персональных компьютеров, а сть основа ния считать все эти фактические стандарты вполне удачными. Ниже предлагаются доводы в пользу указанных форматов, кажущиеся автору настоящих строк весьма убеждающими. Оказывается, опираясь на особенности этих форматов, возможно построить своеобразную и очень полезную машинную арифметику, значительно облегчающую проведение различных оценочных действий.  [9]

Его лекторская манера была близка к литературной; ее отличали та же живость и иешаблонность, и притом исключительные четкость и ясность, отражающиеся, в частности, в отчетливой дикции, превосходных чертежах на доске и почти каллиграфических записях мелом. Автор настоящих строк встречался с Бляшке во время III Всесоюзного математического съезда в Москве в 1956 г. Бляшке было в это время больше 70 лет и физическая старость была уже заметна в нем; ходил он опираясь на палку и с некоторым трудом.  [10]

Существуют и другие доказательства в пользу вертикальной миграции или, по крайней мере, вертикального взаимосообщения между пористыми участоми. На месторождении Хендрик существует до пяти или шести отдельных зон повышенной отдачи. Месторождение это разбуривалось и эксплоатировалось в период, предшествовавший проведению мероприятий по искусственному сокращению добычи. Однако лишь ряд лет спустя геологи и инженеры ( или, по крайней мере, авторы настоящих строк) пришли к убеждению, что месторождение в целом обладает единой поверхностью водонефтяного раздела, общей для всех указанных пористых зон. Факт этот мог бы быть установлен много раньше, если бы вследствие чрезмерного отбора жидкости не был нарушен весь режим месторождения, что и вызвало образование конусов обводнения. Образование трещин, плоскостей отдельности и разрывов могло происходить неоднократно и ранее открытия месторождения.  [11]



Страницы:      1