Cтраница 1
Имена венгерских авторов в венгерских изданиях указываются после фамилии. Однако в переводах с венгерского на другие языки имена венгерских авторов большею частью приводятся в общепринятом порядке, то есть сначала идет личное имя, а потом фамилия. В связи с этим авторские знаки даются венгерским авторам на общих основаниях. [1]
Книга трех венгерских авторов необычна и в то же время традиционна. Она уходит своими корнями в богатейшие традиции венгерской культуры, связанные с замечательными именами композитора и фольклориста, основоположника целой эры в эстетическом воспитании детей Золтана Кодая, физика и основателя математических олимпиад в Венгрии Лорана Этвеша, математика Йожефа Кюршака, собирателя венгерских народных сказок Ласло Араня, поэта Шандора Вереша и многих других. Подавляющее большинство явлений языка и музыки авторы демонстрируют на любовно подобранных примерах из венгерского фольклора и венгерской поэзии. Это открывает перед читателем почти уникальную возможность постичь красоту и образный строй чужого языка и ставит перед необходимостью искать параллели и аналогии в языке, поэзии и культуре своего народа. Для облегчения этой задачи в конце книги приведен список рекомендуемой литературы. [2]
В книге известных венгерских авторов рассматриваются все аспекты практического применения одного из основных физико-химических методов аналитической химии. В ней представлен огромный материал, охватывающий практически все задачи, решаемые в настоящее время данным методом. [3]
Небольшая книга венгерского автора Зол-тана Катоны в доступной форме знакомит читателя с новейшими медицинскими приборами и аппаратурой, которые используются для диагностики ряда заболеваний. [4]
Недавно появилась статья венгерских авторов Брукнера, Кайтара и Кучмана29, в которой подробно рассматривается вопрос о проекционных формулах и предлагается в целях однозначности строго соблюдать первоначальное правило проектирования Фишера. [5]
Необычная по форме и содержанию, красочно оформленная книга венгерских авторов знакомит читателей с общими закономерностями и структурами в языке, музыке, математике, позволяя познать взаимосвязь и специфику этих, казалось бы, столь далеких друг от друга областей человеческого знания. [6]
Интересна обзорная работа венгерских авторов на эту тему [162], которые обсуждают возможность замены состава для консервации хроматограмм ни-тен фирмы Merck искусственной смолой венгерского производства. Предприятие Kavalier, завод в Вотице ( ЧССР), выпускает аналогичный состав силуфикс в аэрозольной упаковке ( spray Silufix) ( см. разд. [7]
Имена венгерских авторов в венгерских изданиях указываются после фамилии. Однако в переводах с венгерского на другие языки имена венгерских авторов большею частью приводятся в общепринятом порядке, то есть сначала идет личное имя, а потом фамилия. В связи с этим авторские знаки даются венгерским авторам на общих основаниях. [8]
Имена венгерских авторов в венгерских изданиях указываются после фамилии. Однако в переводах с венгерского на другие языки имена венгерских авторов большею частью приводятся в общепринятом порядке, то есть сначала идет личное имя, а потом фамилия. В связи с этим авторские знаки даются венгерским авторам на общих основаниях. [9]