Излишняя полнота - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Настоящий менеджер - это такой, который если уж послал тебя... к чертовой бабушке, то обязательно проследит, чтобы ты добрался по назначению. Законы Мерфи (еще...)

Излишняя полнота

Cтраница 1


Излишняя полнота - результат потребления большего количества пищи, чем это нужно для нормального протекания метаболических процессов. Углеводы могут откладываться в виде гликогена в печени и в мышцах.  [1]

Потерявший нормальные очертания от излишней полноты, жирный, тучный ( разг.  [2]

Малоподвижный образ жизни плохо отражается на общем состоянии здоровья беременной женщины и может привести к излишней полноте, слабости мускулатуры, запору. Наоборот, чрезвычайно благоприятное влияние на здоровье оказывает возможно более длительное пребывание на воздухе, прогулки и нетяжелая работа на открытом воздухе.  [3]

Краткость примечаний должна оцениваться на основе конкретного анализа поясняемого текста: то, что в одном случае сжато, но достаточно, в другом - неполно, и, наоборот, то, что в одном случае следует расценить как излишнюю полноту, в другом может быть признано чрезмерно сжатым. Всеобщие критерии здесь малополезны.  [4]

Необходимость в издании этой книги вызвана тем, что, несмотря на значительное количество работ, посвященных вопросам гидротурбостроения [22, 24, 26, 27, 29, 45, 48, 54, 63], и большой объем содержащихся в них сведений, их использование при изучении курса представляет значительные трудности из-за узкой направленности или излишней полноты рассматриваемого материала.  [5]

Ведь неумелое использование продуктов ведет к ожирению - бичу нашего времени. Ученые доказали, что излишняя полнота и здоровье несовместимы.  [6]

Что имеется в виду: излишняя полнота данных; излишняя сложность методов; неадекватность поступающих данных и методов, имеющихся в наличии.  [7]

Утверждение не умножайте сущности сверх необходимости часто приписывают Уильяму Оккамскому и называют бритвой Окка-ма. В этом утверждении говорится об излишней полноте, и оно нашло признание в применении к науке. Поэтому, представляя эту работу на суд публики, мы должны показать, что она не является нр войформулировкой - принятых идей. Поэтому следует привести примеры различий между нашим методом и тем, что я называю принятой точкой зрения. Из-за недостатка места невозможно дать полный список таких различий.  [8]

В несколько иной ипостаси сказанное о жилище касается всех других предметов потребления. Так, хорошо известно, что в настоящее время значительная часть населения склонна к излишней полноте. Деликатные врачи объясняют это гиподинамией, недостатком движений, физической нагрузки. Между тем ни при какой гиподинамии умеренное питание, соответствующее нагрузке на организм, не ведет к полноте. Беда заключается в первую очередь в том, что пища вовлекается в сферу престижных соображений. Скажем, если пришли гости, им нужно непременно выставить стол, ломящийся от яств - таково неписаное правило, несоблюдение которого ставит хозяев в сложное психологическое положение. Не лучше себя чувствуют гости, которые вынуждены доказывать свое уважение к хозяевам таким прямо-таки диким способом, каковым является переедание. Между тем, хотя все это порой подается как народная традиция гостеприимства, на самом деле представляет собой пережиток купеческих замашек.  [9]

Польза от этого очевидна: утвердительно можно сказать, что ни один народ не имеет такой богатой математической литературы, как Французский. Для достижения этой цели я расположил Лексикон по Французскому алфавиту, и перевел все термины на Русский язык с надлежащими объяснениями, и с присовокуплением фразеологии, по возможности подробнейшей. В нем найдут они самый полный свод Французских математических слов. Что касается до фразеологии, то меня скорее могут упрекнуть в излишней полноте, чем в противном недостатке. Наконец, для удобности читателей, во-все незнающих Французскаго языка, будет помещен в конце Лексикона полный алфавитный список Русских математических слов с их переводом на Французский язык.  [10]



Страницы:      1