Cтраница 2
При условии соблюдения положений примечания 1 к данной группе части и принадлежности, предназначенные исключительно или в основном для использования вместе с товарами данной группы, должны классифицироваться с этими товарами. [16]
При условии соблюдения положений примечаний 1 - 3 выше изделия данной группы включаются именно в данную группу, а не в какую-либо иную группу Номенклатуры. [17]
При условии соблюдения положений примечания 1а товары, соответствующие описанию товарной позиции 2843 или 2846, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции данного раздела. [18]
При условии соблюдения положений примечаний 1а и 16 товары, относящиеся к товарной позиции 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, поставляемые в определенной расфасовке или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры. [19]
При условии соблюдения положений примечаний 1а и 16 товары, относящиеся к товарной позициии 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, поставляемые в определенной расфасовке или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры. [20]
При условии соблюдения положений примечания 1 выше и если контекст не требует иного, термин древесина в товарных позициях данной группы относится также к бамбуку и другим материалам древесной природы. [21]
При условии соблюдения положений примечания 6 к данной группе, в товарные позиции 4801 - 4805 включаются бумага и картон, подвергнутые каландрированию, суперкаландрированию, лощению или аналогичной отделке, с нанесением водяных знаков или проклеиванием поверхности, а также бумага, картон, целлюлозная вата или полотно из целлюлозного волокна, окрашенные по всей массе или отделанные под мрамор любыми способами. За исключением особо оговоренных в товарной позиции 4803 случаев, в эти товарные позиции не включают бумагу, картон, целлюлозную вату или полотно из целлюлозного волокна, прошедшие иную обработку. [22]
При условии соблюдения положений примечания 1а к разделу VI товары, соответствующие описанию товарной позиции 7112, должны включаться в эту товарную позицию и ни в какую другую товарную позицию Номенклатуры. [23]
При условии соблюдения положений примечания 1 выше и если контекст не требует иного, термин древесина в товарных позициях данной группы относится также к бамбуку и другим материалам древесной природы. [24]
При условии соблюдения положений примечания 3 к разделу XVI машины или устройства, которые отвечают описанию в одной или более товарных позициях с 8401 - 8424 и в то же самое время описанию в одной или более товарных позициях с 8425 - 8480, включаются в соответствующие товарные позиции первой упомянутой группы товарных позиций, а не второй. [25]
При условии соблюдения положений примечания 2 к данной группе и примечания 3 к разделу XVI машина, основное назначение которой не описано ни в одной товарной позиции, или машина, в которой ни одно из ее назначений не является основным, классифицируется в товарной позиции 8479, если в контексте не оговорено иное. В товарную позицию 8479 включают также машины для изготовления тросов, канатов или кабелей ( например, машины для свивания канатов или кабеля) из металлической проволоки, текстильной пряжи или из других материалов или из комбинации таких материалов. [26]
При условии соблюдения положений примечания 6 к данной группе, в товарные позиции 4801 - 4805 включаются бумага и картон, подвергнутые каландрированию, суперкаландрированию, лощению или аналогичной отделке, с нанесением водяных знаков или проклеиванием поверхности, а также бумага, картон, целлюлозная вата или полотно из целлюлозного волокна, окрашенные по всей массе или отделанные под мрамор любыми способами. За исключением особо оговоренных в товарной позиции 4803 случаев, в эти товарные позиции не включают бумагу, картон, целлюлозную вату или полотно из целлюлозного волокна, прошедшие иную обработку. [27]
При условии соблюдения положений примечания 1а к разделу VI товары, соответствующие описанию товарной позиции 7112, должны включаться в эту товарную позицию и ни в какую другую товарную позицию Номенклатуры. [28]
При условии соблюдения положений примечания 1 к данной группе части и принадлежности, предназначенные исключительно или в основном для использования вместе с товарами данной группы, должны классифицироваться с этими товарами. [29]
При условии соблюдения положений примечаний 1 - 3 выше изделия данной группы включаются именно в данную группу, а не в какую-либо иную группу Номенклатуры. [30]