Cтраница 1
Пометы можно, грубо говоря, разделить на две категории: функционально-стилистическую и экспрессивную. Это различие важно учитывать в процессе перевода. [1]
Помета на нотах, определяющая темп исполнения. [2]
Помета, введенная автором в свой текст, чтобы подчеркнуть что-либо, обратить внимание на что-либо, - со знач. [3]
Помета на нотах, обычно вводящая облегченный вариант. [4]
Помета на нотах, требующая исполнения очень тихо. [5]
Помета на нотах, указывающая темп быстро. [6]
Пометы: Соответствует оригиналу - Тидеман. Мо-ертюи, члену королевской Академии в Париже, члену академий етеРоурга, Лондона и пр. [7]
Помета: С оригиналом совпадает. [8]
Пометы: Представлено 1 сентября 1736 г. Соответствует оригиналу. Удостоверяю, что копия соответствует оригиналу. [9]
Помета ( см.) без указания страницы означает отсылку к основной части словаря. [10]
Помета после текста, машинописью: Послано: т.т. Берия ( ГОКО), Маленкову, Махневу, Чадаеву. [11]
Помета после текста, машинописью: Послано т.т. Берия, Ванникову - все; Борисову ( вписано от руки), Хруничеву, Чадаеву, Попову ( Мосгорисполком), Любимову, Большакову, Кузнецову ( ВЦСПС), Шаронову ( МОПР), Новикову ( ВВС), Булганину, Шахурину, Ленгорисполком - Попкову, Швернику - соответственно. [12]
Помета после текста, машинописью: Послано т.т. Берия ( ГОКО и НКВД), Ванникову, Борисову ( вписано от руки) - все; Наркомам - соответственно. [13]
Помета после текста, машинописью: Послано т.т. Берия, Ванникову, Первухину, Махневу - все; Наркомам - соответственно. [14]
Помета на оборотной стороне листа, машинописью: Утверждено тов. [15]