Cтраница 1
Грузовые помещения судна, подаваемого под погрузку опасных грузов, должны быть тщательно зачищены и, в необходимых случаях, промыты и просушены. [1]
Грузовые помещения судна должны быть тщательно зачищены, промыты и просушены. Особенно тщательно эти операции должны быть выполнены, если судно предназначено для перевозки огнеопасных и взрывоопасных грузов после выгрузки пы. [2]
Грузовые помещения судна вентилируются, чтобы удалить отработавшие, газы машин во время погрузки или выгрузки. Кормовые ворота водонепроницаемые с размерами в свету 8X4 5 м, блокируются автоматически действующими гидравлическими затворами в закрытом и открытом положении. Для крепления трейлеров и другой колесной техники, а также пакетов, ящиков и др. в грузовых помещениях судна предусмотрены постоянные гнезда и приспособления. Их конструкция и размещение приняты, исходя из рационального использования площади грузовых палуб при перевозке грузов. [3]
Грузовые помещения судна, подаваемого под погрузку опасных грузов, должны быть тщательно зачищены и, в необходимых случаях, промыты и просушены. [4]
Совместная укладка в одном грузовом помещении судна или в складе окисляющих веществ и органических перекисей, а также этих веществ с опасными грузами других классов строго запрещена. Исключение составляют вещества подклассов 9.3 и 9.4. Категорически запрещается совместное размещение с минеральными, растительными, животными маслами и жирами, с мукой, крахмалом, комбикормом и другими рыхлыми и порошкообразными грузами. [5]
Совместная укладка в одном грузовом помещении судна или в складе окисляющих веществ и органических перекисей, а также этих веществ с опасными грузами других классов строго з & прещена. Исключение составляют вещества подклассов 9.3 и 9.4. Категорически запрещается совместное размещение с минеральными, растительными, животными маслами и жирами, с мукой, крахмалом, комбикормом и другими рыхлыми и порошкообразными грузами. [6]
ПОЛНАЯ ГРУЗОВМЕСТИМОСТЬ И ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ - выражение относится к грузовым помещениям судна, годным для перевозки грузов, включая Палубы с допускаемой грузоподъемностью. По условиям рейсовых чар-теров фрахтователи не имеют права загружать пассажирские помещения или перевозить пассажиров с целью собственной выгоды. Судовладельцы могут распоряжаться пассажирскими помещениями по своему усмотрению. [7]
Перевозка метанола ( метилового спирта) допускается только в отдельных грузовых помещениях судов, обязательно с проводниками грузоотправителей, которые обеспечивают охрану метанола на всем пути следования груза. [8]
Перевозка метанола ( метилового спирта) допускается только в отдельных грузовых помещениях судов, обязательно с проводниками грузоотправителей, которые обеспечивают охрану метанола на всем пути следования сруза. [9]
ПАРТИЯ ГРУЗА ( ПАРЦЕЛЬ) - принятое к перевозке по одному транспортному документу определенное количество груза, занимающее часть грузовых помещений судна. Фрахт при подобных перевозках подлежит оплате за договоренное количество груза независимо от того, насколько использованы для размещения этой партии груза грузоподъемность и грузовместимость судна. [10]
ПАРТИЯ ТОВАРА ( parcel of goods) - ( парцель) при морских перевозках количество груза, которое занимает лишь часть грузовых помещений судна. При таких перевозках фрахт оплачивается лишь за обусловленное количество груза, независимо от того, использована ли для размещения этого груза вся грузоподъемность или грузовместимость судна. Перевозка П.т. оформляется чартером или только коносаментом. При перевозке П.т. судовладелец имеет право за свой счет догружать судно другими товарами, которые по своему химическому составу, запаху и другим особенностям не могут влиять на качество данного товара. Судовладелец также может направлять судно в попутные порты в целях его догрузки. [11]
В случае незапланированной при отправлении паузки или частичной разгрузки опломбированных судов, в том числе и при сборных отправках, снятие и наложение пломб на попутных нефтебазах и определение количества отпауженного груза производится этими нефтебазами в соответствии с Правилами пломбирования грузовых помещений судов. [12]
ТОННА ОБМЕРНАЯ ( measurement ton cargo ton, freight ton) - выражение, используемое при фрахтовании для обозначения договорного условия о праве судовладельца применять ставку провозной платы, установленную договором за перевозку 1 метрической тонны груза, за использование фрахтователем под перевозку груза определенной кубатуры в грузовых помещениях судна. При наличии такого условия договором морской перевозки устанавливается также число объемных единиц, за использование которых взимается ставка, установленная за перевозку 1 метрической тонны груза. Обычно это число составляет от 30 до 50 куб. [13]
Грузовые помещения судна вентилируются, чтобы удалить отработавшие, газы машин во время погрузки или выгрузки. Кормовые ворота водонепроницаемые с размерами в свету 8X4 5 м, блокируются автоматически действующими гидравлическими затворами в закрытом и открытом положении. Для крепления трейлеров и другой колесной техники, а также пакетов, ящиков и др. в грузовых помещениях судна предусмотрены постоянные гнезда и приспособления. Их конструкция и размещение приняты, исходя из рационального использования площади грузовых палуб при перевозке грузов. [14]
Прочная и легкая порода ( плотн. ТРЕЙЛЕР ( англ, trailer, от trail - тащить) - прицеп, предназнач. ТРЕЙЛЕРНОЕ СУДНО - судно для пе-ревозки грузов в трейлерах. Нагружают и разгружают Т.е. через ворота в корме или в носу, иногда - через герметически закрывающиеся грузовые порты. Трейлеры вкатывают в грузовые помещения судна и крепят к палубе или бортам. ТРЕКБОЛ ( англ, trackball) - манипулятор типа мыши, используется гл. [15]