Cтраница 3
Эти указания вносят строгий порядок в ведение баллонного хозяйства и являются серьезной мерой пожарной безопасности в цехе. [31]
Правилами безопасности определяется строгий порядок в отношении дежурства, осмотров, производства оперативных переключений и производства ремонтных работ в электроустановках. [32]
![]() |
Упрощенная схема цикла Кальвина. [33] |
Однако в хлоропластах строгий порядок присущ лишь небольшим ансамблям молекул хлорофилла. Поэтому полупроводниковый механизм маловероятен. В то же время молекулярная упорядоченность в хлоропластах достаточна для миграции энергии по другим механизмам. Возможна миграция энергии триплетных возбужденных состояний или резонансная миграция экситонного или индуктивного типа. В двух последних случаях диполь-ди-иольное взаимодействие приводит к переносу энергии синглетно-го возбужденного состояния на невозбузкденную молекулу. При экситонной миграции он происходит за времена, сравнимые с периодами колебаний - за 10 - 12 - 10 - 5 с, на расстояния до 1 5 - 1 8 нм. [34]
В системе предусмотрены строгий порядок разработки и утверждения норм и норт ативов, агрегирование и дезагрегирование - норм, усиленно контроля за их выполнением, проведение анализа прогрессии BOB. При этом предусматривается широкое использог создаваемой автоматизированной системы сбора. [35]
На предприятии устанавливается строгий порядок обмена условными сигналами между стропальщиком, сигнальщиком и крановщиком. Допускается сигнализация знаковая или голосом, по телефону или радио. Подъем груза или крюка при знаковой сигнализации обозначается прерывистым движением вверх согнутой перед грудью руки ладонью вверх, а опускание - движением вниз согнутой перед грудью руки ладонью вниз. [36]
В СССР установлен строгий порядок применения лекарств, что предотвращает отрицательные для здоровья населения последствия. Производство новых лекарств для мед. Минздрава СССР после установления их лечебной или профилактической эффективности. Качество лекарственных средств должно соответствовать требованиям Государственной фармакопеи СССР или технических условий, утверждаемых в установленном порядке. [37]
В английском языке строгий порядок слов: на первом месте стоит подлежащее, на втором месте стоит сказуемое, на третьем месте стоят дополнения ( прямое, косвенное или предложное), на четвертом месте и на нулевом стоят обстоятельства ( перед подлежащим), определения стоят перед или после определяемого слова. Те же места занимают различные типы придаточных. Придаточные подлежащего, сказуемого ( после глагола-связки), обстоятельства обязательно вводятся вопросительными словами, придаточные дополнительные и определительные могут иметь союзное и бессоюзное соединение с главным предложением. [38]
Карта изменений обеспечивает строгий порядок внесения изменений в действующий технологический процесс. [39]
Карта изменений обеспечивает строгий порядок внесения изменений в действующий технологический процесс. Эти изменения могут быть вызваны новыми конструктивными решениями, а также совершенствованием действующего технологического процесса. [40]
Карта изменений обеспечивает строгий порядок внесения изменений в действующий технологический процесс. Эти изменения могут вытекать как из конструктивных решений ( решения конструкторского отдела), так и из технологических соображений, обусловленных практическими возможностями улучшения действующей технологии производства. [41]
Должен быть соблюден строгий порядок внесения изменений в техническую документацию после передачи ее заводам-дублерам. Разрешения на внесение изменений в чертежи и техническую документацию конструкции изделия оформляются только на ведущем заводе, независимо от того, где возникло изменение, - на ведущем заводе или на заводе-дублере. На заводах-дублерах запрещается внесение изменений в чертежи и техническую документацию изделия без официального разрешения ведущего завода. [42]
Карта изменений обеспечивает строгий порядок внесения изменений в действующий технологический процесс. Эти изменения могут диктоваться новыми конструктивными решениями, а также совершенствованием действующего технологического процесса. [43]
В стране действует строгий порядок карантинного надзора импортных грузов. [44]
![]() |
Динамика состояния нефтепроводов. / - общая протяженность. 2 - количество порывов. 3 - удельная частота порывов. [45] |