Почтмейстер - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Молоко вдвойне смешней, если после огурцов. Законы Мерфи (еще...)

Почтмейстер

Cтраница 1


Почтмейстер: ] Смерть люблю узнать, что есть нового на свете. А я вот ничего есть не могу третьи сутки: зуб смерть болит.  [1]

Почтмейстер Вот недавно один поручик пишет к приятелю и описал бал в самом игривом... Жизнь моя, милый друг, течет, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет.  [2]

Моттелер ( Motteler), Юлиус ( Красный почтмейстер) ( 1838 - 1907) - немецкий социал-демократ; во время действия исключительного закона против социалистов ведал транспортировкой нелегальной социал-демократической литературы в Германии.  [3]

Так передает дело современник, цесарский посол Гвариент, сообщая, что царь в доме почтмейстера Вюгауса беседовал с Евдокиею несколько часов.  [4]

Обильно снабдить свою речь, текст чего-л. Почтмейстер ] был остряк, цветист в словах и любил, как сам выражался, уснастить речь. Писал он часа три, все письмо густо уснастил цифрами, а также цитатами из газет, сообщениями о восстановлении народного хозяйства.  [5]

Здесь почтмейстер вскрикнул и хлопнул со всего размаха рукой по своему лбу, назвавши себя публично при всех телятиной. Анфиса злобно усмехнулась, - Неужто все такие царские преступники, как ты.  [6]

Он подчиняется Региональному генеральному почтмейстеру.  [7]

Охотно оказывающий услуги кому-л. Хлестаков: ] Почтмейстер, мне кажется, тоже очень хороший человек. По крайней мере услужлив. Аксинья, словно предчувствуя плохое, старалась угодить молодой хозяйке, была заискивающе покорна и не в меру услужлива.  [8]

Работник Почтовой службы США ( U.S. Postal Service), ответственный за работу определенного участка почтовой системы. Вся система управляется генеральным почтмейстером.  [9]

Каким образом Messenger поступает к нам одновременно с Saturday Courier и другими субботними газетами, хотя, судя по дате, он выходит тремя днями раньше. Кто виноват в этом: вы или почтмейстеры.  [10]

Под Иван Андреичамн В. И Ленин, как и в письме 29, подразумевает любителя вскрывать чужие письма почтмейстера Ивана Кузьмича из комедии II. Ленин, очевидно, хотел предупредить М. Т. Елизарова о необходимости соблюдать большую осторожность в переписке.  [11]

В углу стояло великолепное бюро красного дерева с бронзовою решеткою - и с финифтяными бляхами на замках. Аксаков, Детские годы Багрова-внука. Почтмейстер ], вынув финифтяный образок, повесил его на усмотренный вверху гвоздик и начал молиться.  [12]

Вчера приехали еще два твоих письма - одно, состоящее из 28 гусей ( очень хороши. Приехали они самым неожиданным образом - через Архангельск. Верно, кляземский почтмейстер перестарался и решил, что скорее всего письма идут, если их посылать, как лес, прямо в Америку - погружать в Архангельске и разгружать в Нью-Йорке.  [13]

Слова-сорняки, как и неуместные вводные слова, не менее опасны для ясности изложения. Они затемняют смысл, тем самым снижая информативность речи. Ярким примером засоренности речи может быть рассказ гоголевского почтмейстера: Ну, можете представить себе, эдакий какой-нибудь, то есть капитан Копейкин и очутился вдруг в столице, ко торой подобной, так сказать, нет в мире. Вдруг перед ним свет, так сказать, некоторое поле жизни, сказочная Шехерезада. Вдруг какой-нибудь эдакий, можете представить себе, Невский проспект, или там, знаете, какая-нибудь Гороховая, черт возьми. Или там эдакая какая-нибудь Литейная; там шпиц эдакий какой-нибудь в воздухе; мосты там висят эдаким чертом, можете представить себе, без всякого, то есть, прикосновения, - словом, Семирамида, сударь, да и полно.  [14]

В дореволюционной России: присваиваемое государственным служащим и военным звание по табели о рангах, связанное с предоставлением определенных сословных прав и преимуществ. Чин ему нужен был еще и потому, что ему хотелось получить должность почтмейстера, а без чина его не хотели определить.  [15]



Страницы:      1    2