Cтраница 2
Вое началось с критики метода проб и ошибок: чтобы решить сложную задачу, приходится перебирать множество вариантов, нужно работать годами, и пет гарантии, что решение будет найдено. Созданы правила и формулы. Взял формулу и, не утомляя себя размышлениями, решил задачу. И вдруг оказывается: нужно знать законы развития технических систем, многочисленные приемы, выкрутасы вроде вещество есть и его как бы нет, правила веиолыюго анализа... [16]
Во-первых, отметим тот факт, что понятие осмысленности фраз естественного языка никак не формализуется и определяется только через экспертизу. Это приводит к неоднозначному толкованию осмысленности. В качестве примера можно указать на фразу: Идея яростно спит, которая долгое время трактовалась как пример неосмысленной фразы. Однако удалось построить пример такого текста, в контексте которого эта фраза становится вполне осмысленной. Вот этот текст: Идея яростно спит, ворочается во сне. Этот пример показывает, что этап перевода из естественного языка в представления в Яс не может быть простым. Процедуры подобного перевода должны учитывать контекст, в котором находится переводимая фраза. Правила анализа и учета этого контекста и составляют семантическую модель, о которой мы уже упоминали. Для одной фразы и даже для одного слова таких моделей может быть несколько. Создание подобных моделей дело нелегкое даже для ограниченных подъязыков естественного языка. Одной из трудных проблем, возникающих при построении семантических моделей, является, в частности, проблема определения границ контекста, который необходимо проанализировать для однозначного перехода к представлению на языке Яс. В определении Яс содержится требование о наличии эффективных процедур трех типов: процедуры перевода фраз естественного языка, имеющих смысл, на Яс, процедуры обратного перевода на естественный язык и процедуры эквивалентных преобразований в множестве фраз Яс. Проблема построения этих процедур елож на и весьма далека от полного решения. [17]