Правила - интерпретация - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Россия - неунывающая страна, любой прогноз для нее в итоге оказывается оптимистичным. Законы Мерфи (еще...)

Правила - интерпретация

Cтраница 1


Правила интерпретации выбираемых из потока знаков в соответствии с конкретными элементами формата подробно рассматривались выше при описании каждого элемента формата.  [1]

Заметим также, что наши правила интерпретации соответствуют интуитивным представлениям. В частности, формальное значение кванторов хорошо моделирует их естественное значение.  [2]

Анализируя выражение (5.2) и используя правила интерпретации, делаем вывод, что на реакцию системы ( время задержки заявки) наиболее сильно влияет фактор Хг ( интенсивность обслуживания заявки), а влияние первого и третьего факторов ( интенсивности поступления заявок и пропускной способности обслуживающего канала) одинаково. Знаки перед коэффициентами Х3 указывают, что при увеличении значений этого фактора реакция системы убывает, а при увеличении значения фактора Х реакция системы увеличивается.  [3]

Большинство трейдеров используют одни и те же правила интерпретации областей перекупленности / перепро-данности в операциях как на медвежьем рынке, так и на бычьем. Таким образом, направление основной тенденции является важнейшим фактором, который следует учитывать при интерпретации осцилляторов перекупленно-сти / перепроданности.  [4]

Описывая алгоритмический язык символического программирования, следует рассмотреть правила интерпретации записей на этом языке, позволяющие последовательно выполнять операторы языка и использовать его операнды. Выполнение записей понимается в том смысле, что предполагается наличие автомата, воспринимающего записи ( без их трансляции или какого-либо преобразования) и организующего их выполнение.  [5]

Описание каждого инструмента включает в себя его определение, правила интерпретации и пример практического применения.  [6]

В DENDRAL используются два множества правил для представления знаний в области масс-спектроскопии: правила интерпретации данных масс-спектрографий и вывода фрагментов молекул в процессе планирования и правила моделирования масс-спектрограмм на этапе проверки полученных структур.  [7]

Группа располагает также своей особенной идеологией, которая содержит более или менее целостный и всеобъемлющий образ существующего мира, образ мировой динамики, правила интерпретации фактов и явлений с точки зрения принятого образа мира, правила оценки явлений, правила элиминации, которые позволяют объяснить то, что не укладывается в принятую картину мира.  [8]

Семантическая интерпретация категории время происходит по более сложным правилам. Правила интерпретации используют информацию о морфологических характеристиках словоформы ( часть речи, время, залог), месте словоформы в синтаксической структуре фразы, а также индивидуальные семантические свойства лексемы.  [9]

Технический анализ рынка обычно включает изучение показателей объема и открытого интереса. Правила интерпретации этих индикаторов состояния рынка совпадают, хотя бы уже в силу их значительного сходства. Однако следует отметить и некоторые их особенности.  [10]

Понимание здесь выступает первоначальной формой человеческой жизни, а не только методологической операцией. По мнению Хаидеггера, герменевтика - это не столько правила интерпретации текстов, или методология, применяемая в науках о духе, сколько выражение специфики самого человеческого существования, ибо понимание и истолкование по сути - фундаментальные способы человеческого бытия, каковым является и сам язык.  [11]

Просматривается связь способа представления учетной информации и возможности расширения базовой функциональности. В случае использования унифицированной модели представления данных для решения задач различных участков учета должны быть сформулированы некоторые правила интерпретации и обработки данных, отражающие специфику задач. При этом пользователи, исходя из особенностей ведения учета на предприятии, эти правила могут сформулировать по-разному. Поэтому такие системы имеют специальные инструменты для описания правил интерпретации и обработки данных, представленных унифицированной моделью. Это позволяет пользователю гибко настраивать систему, дополнять ее новыми задачами без обращения к разработчику. Очень многие ( хотя и отнюдь не все) системы автоматизации, построенные на основе унифицированной модели учетных данных, являются полностью реконфигурируемыми.  [12]

Основная информация, получаемая из спектра протонного магнитного резонанса высокого разрешения, заключается в значениях химических сдвигов и констант спин-спинового взаимодействия магнитных ядер, содержащихся в молекуле. Нахождение этих параметров из экспериментального спектра часто представляет собой весьма сложную задачу. Правила интерпретации первого порядка, в рамках которых проводится обсуждение спектров ПМР в книге, почти никогда не выполняются строго. Поэтому анализ спектра по этим правилам можно проводить только приближенно и его ценность определяется тем, с какой точностью мы хотим получить значения б и J из экспериментального спектра. Если эти величины нужно знать точно, то необходимо прибегать к более сложным методам анализа.  [13]

Отдельный раздел посвящен проблеме измерения спектральных интенсивностей и данным, которые могут быть получены Б результате этих измерений. Особый интерес представляют исследования методом инфракрасной спектроскопии водородной связи, чему посвящен предпоследний раздел. И, наконец, кратко рассмотрены правила интерпретации спектров.  [14]

ТК в строительстве особенно актуален для регионов с холодным клтгаш. В Швеции 15 компаний-консультантов имеют право проводить термографию строительных сооружений. С 1968 г. в этой стране действует стандарт, 1ределяюший области использования термографии и правила интерпретации термограмм. Аналогичные стандарты действуют в Италии и Канаде. Эффект от внедрения пятилетней программы ТК государственных зданий в Канаде оценивается в 30 млн. долларов. Аналогичные работы ведутся в СССР, США, Великобритании, Японии, Франции, Финляндии, Польше и других странах. В СССР выполнены уникальные исследования температурных полей куполов соборов московского Кремля, Дома союзов ВЦСПС, здания СЭВ.  [15]



Страницы:      1