Cтраница 3
В организации никогда не существует документов, в которых были бы точно сформулированы правила управления, используемые в ручных процедурах. Поскольку нельзя автоматизировать нечто приблизительное, правила управления должны быть сформулированы в понятном, точном и однозначном виде. [31]
Должен знать: устройство токарных, карусельных и лобовых станков средней сложности и правила управления ими; технологические свойства и маркировку обрабатываемых металлов; назначение и способы применения различных контрольно-измерительных инструментов и приспособлений; виды термообработки и правила затачивания резцов и режущие свойства инструмента из инструментальной стали и сплавов; углы затачивания резцов для различных обрабатываемых металлов; элементарные правила определения наивыгоднейших режимов резания; назначение паспорта станка и правила пользования им; назначение допусков и посадок и обозначения их на чер-тежах и калибрах; причины возникновения брака и меры его предупреждения. [32]
Они должны знать устройство зерносушилки и топки, назначение отдельных узлов и оборудования, правила управления ими, технологический процесс сушки зерна и требования настоящих Правил. [33]
Должен знать: технологический процесс отливки изложниц на конвейерах; устройство, принцип действия и правила управления механизмами конвейера; работу конвейера на автоматическом, индивидуальном и ремонтном режимах; схемы питания электрооборудования, телевизионной связи и централизованной смазки; устройство и правила управления телевизионной аппаратурой. [34]
Должен знать: устройство, правила подналадки и проверки на точность универсальных токарных станков; правила управления крупногабаритными станками, обслуживаемыми совместно с токарем более высокой квалификации; устройство и правила применения универсальных и специальных приспособлений; сведения об устройстве и условиях применения плазмотрона; назначение и правила применения сложного контрольно-измерительного инструмента и приборов; геометрию и правила заточки режущего инструмента, изготовленного из инструментальных сталей или с пластиной из твердых сплавов или керамической; допуски и посадки, квалитеты и параметры шероховатости ( классы точности и чистоты обработки); основные свойства обрабатываемых материалов. [35]
Должен знать: устройство, правила подналадки и проверки на точность расточных станков различных типов; правила управления крупногабаритными станками, обслуживаемыми совместно с токарем-расточником более высокой квалификации; устройство и правила применения универсальных и специальных приспособлений; назначение и правила применения сложного контрольно-измерительного инструмента и приборов; геометрию, термообработку, правила заточки и установки нормального и специального режущего инструмента; допуски и посадки, классы точности и чистоты обработки; основные свойства обрабатываемых материалов. [36]
Должен знать: устройство, правила подналадки и проверки на точность расточных станков различных типов; правила управления крупногабаритными станками, обслуживаемыми совместно с токарем-расточником более высокой квалификации; устройство и правила применения универсальных и специальных приспособлений; назначение и правила применения сложного контрольно-измерительного инструмента и приборов; геометрию режущего инструмента, термообработку; правила заточки и установки нормального и специального режущего инструмента; допуски и посадки, квалитеты и параметры шероховатости ( классы точности и чистоты обработки); основные свойства обрабатываемых материалов. [37]
Должен знать: устройство, правила полналадки и проверки на точность расточных станков различных типов; правила управления крупногабаритными станками, обслуживаемыми совместно с токарем-расточником более высокой квалификации; устройство и правила применения универсальных и специальных приспособлений; назначение и правила применения сложного контрольно-измерительного инструмента и приборов; геометрию режущего инструмента, термообработку; правила заточки и установки нормального и специального режущего инструмента; допуски и посадки, квалитеты и параметры шероховатости ( классы точности и чистоты обработки); основные свойства обрабатываемых материалов. [38]
Однако, как мы уже говорили в связи с выявлением целей решения задачи, очень часто составлять правила управления, а иногда даже и формулировать тексты административных и юридических документов вынуждены разработчики. На самом же деле разработчики лишь в редких случаях обладают достаточной компетентностью для выполнения этой работы. [39]
Должен знать: устройство и принцип работы однотипных строгальных станков, наименование и назначение их важнейших частей; правила управления крупными станками, обслуживаемыми совместно со строгальщиком более высокой квалификации; наименование, маркировку и основные механические свойства обрабатываемых материалов; наименование, назначение и условия применения наиболее распространенных приспособлений, простого контрольно-измерительного инструмента; назначение, условия применения и правила заточки и установки нормального режущего инструмента; основные сведения о допусках и посадках, классах точности и чистоты обработки. [40]
Должен знать: принцип действия обслуживаемого оборудования, наименование и назначение его важнейших частей; приемы поворачивания изделия; правила управления поворотным механизмом. [41]
Должен знать: принцип работы обслуживаемого оборудования, наименование и назначение его важнейших частей; приемы поворачивания изделия; правила управления поворотным механизмом. [42]
Это неявное правило типично для всех языков из части II, но в языках специального назначения довольно часто встречаются более сложные неявные правила управления последовательностью действий. [43]
Токарь должен отлично Изучить токарный станок - все его части и детали, их взаимную связь и работу, соблюдать правила управления токарным станком, заботливо ухаживать за ним, уметь замечать и своевременно устранять неполадки, неисправности станка. [44]
Токарь должен отлично изучить токарный станок - все его части и детали, их взаимную связь и работу, соблюдать правила управления токарным станком, заботливо ухаживать за ним, уметь замечать и своевременно устранять неполадки, неисправности станка. [45]