Cтраница 1
Право населения получать образование на родном языке, обеспечиваемое созданием на счет государства и органов самоуправления необходимых для этого школ; право каждого гражданина объясняться на родном языке на собраниях; введение родного языка наравне с государственным во всех местных общественных и государственных учреждениях. [1]
Право населения получать образование на родном языке, обеспечиваемое созданием ка счет государства к органов самоуправления необходимых для этого школ; право каждого гражданина объясняться на родном языке на собраниях; введение родного языка наравне с государственным во всех местных общественных и государственных учреждениях. [2]
Право населения получать образование па родном языке, обеспечиваемое созданием на счет государства и органов самоуправления необходимых для этого школ; право каждого гражданина объясняться на родном языке на собраниях; введение родного языка наравне с государственным во всех местных общественных и государственных учреждениях. [3]
Право населения получать образование на родном языке, обеспечиваемое созданием на счет государства и органов самоуправления необходимых для этого школ; право каждого гражданина объясняться на родном языке на собраниях; введение родного языка наравне с государственным во всех местных общественных и государственных учреждениях. [4]
Право населения получать образование на родном языке, обеспечиваемое созданием на счет государства и органов самоуправления необходимых для этого школ; право каждого гражданина объясняться на родном языке на собраниях; введение родного языка наравне с государственным во всех местных общественных и государственных учреждениях. [5]
Право населения получать образование на родном языке, обеспечиваемое созданием на счет государства и органов самоуправления необходимых для того школ; право каждого гражданина объясняться на родном языке на собраниях; введение родного языка наравне с государственным во всех местных, общественных и государственных учреждениях; о. [6]
Право населения получать образование на родном языке, обеспечиваемое созданием на счет государства и органов самоуправления необходимых для того школ; право каждого гражданина объясняться на родном языке на собраниях; введение родного языка наравне с государственным во всех местных общественных и государственных учреждениях; отмену обязательного государственного языка. [7]
В секретарской записи далее следует: Голосуется попрапка Исари [ Карского ]: Право населения получать образование на родном яаыке. [8]
Предоставление преимуществ по паевым и специальным взносам не должно, однако, умалять прав всего кооперированного населения на участие в управлении делами кооперации. [9]
В решениях конференции решительно осуждалась политика расовой дискриминации, факты подавления колониальными властями национальной культуры стран Азии и Африки, выражалась поддержка прав арабского населения Палестины, позиции Индонезии в вопросе о Западном Ириаве и позиции Йемена в вопросе об Адене и южноаравийских княжествах. [10]
Ленин принимает участие в заседании программной комиссии, повторно обсуждавшей вопрос о § 7 проекта программы партии; пишет проект решения комиссии о поправке к § § 7 и 11 и о внесении в программу нового пункта о праве населения получать образование на родном языке. [11]
Эта поправка к § 14 ( § 11 в проекте Искры и Зари) была снята па двадцать первом заседании съезда в связи с тем, что программная комиссия при вторичном рассмотрении § 7 общеполитической части программы решила внести в программу специальный параграф ( § 8), включающий требование права населения получать образование на родном языке; это решение комиссии было утверждено съездом ( см. настоящее изд. [12]
Регламентация отношений между управляющими и управляемыми сводится обычно к фиксации сферы компетенции управляющих, т.е. к уточнению тех вопросов, которые составляют предмет власти. Исторической тенденцией здесь является сужение границ произвола, защита прав населения. Современные правовые акты четко указывают пределы и возможности государственных органов, должностных лиц. [13]
Но были и другие виды миграции - депортация народов, высылка - следствия репрессивной государственной политики 30 - 40 - х годов с их далеко идущими негативными последствиями. Последствия реформ 90 - х годов породили новую небывалую волну вынужденной миграции, вызванную межнациональными конфликтами, ущемлением прав русскоязычного населения в бывших советских республиках, войной в Чечне, ухудшением экономической ситуации в северных регионах. [14]
Составлению проектов бюджетов предшествует разработка прогнозов социально-экономического развития соответствующих территорий, а также подготовка сводных финансовых балансов, на основании которых органы исполнительной власти осуществляют разработку проектов бюджетов. В соответствии с законом О минимальных социальных нормативах Республики Башкортостан проекты бюджетов составляются с учетом необходимости достижения минимальных государственных социальных стандартов, обеспечивающих реализацию закрепленных Конституцией Российской Федерации и Конституцией Республики Башкортостан прав населения на получение гарантированных государством услуг государственных и муниципальных учреждений социальной сферы. [15]