Придаточное - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Покажите мне человека, у которого нет никаких проблем, и я найду у него шрам от черепно-мозговой травмы. Законы Мерфи (еще...)

Придаточное

Cтраница 1


Придаточное дополнительное, следующее за главным, не отделяется от него запятой.  [1]

Придаточное предикативное стоит после глагола-связки ( чаще всего после связочных глаголов to be, to seem, to appear) и вводится союзами that, whether, as if, because или союзными словами what, which, where, who, why, when, how. На русский язык такие предложения переводятся придаточными предложениями с соответствующими союзами и союзными словами.  [2]

Придаточное 2 - й степени подчинения может стоять сразу же после союза, вводящего придаточное 1 - й степени подчинения.  [3]

4 Трудные случаи употребления what в функции союзног о слова. [4]

Придаточное дополнительное, what - подлежащее в придаточном.  [5]

6 Трудные случаи употребления what в функции союзног о слова. [6]

Придаточное дополнительное, what - дополнение в придаточном.  [7]

Придаточное дополнительное, what - подлежащее в придаточном.  [8]

Придаточное дополнительное, what - дополнение в придаточном.  [9]

Придаточное причины с союзом da стоит обычно перед главным предложением, а с союзом weil - после него.  [10]

Придаточное образа действия также может иметь значение дополнительного описания и уточнения.  [11]

Если придаточное стоит после главного предложения, то главное начинается с коррелата es, который не переводится, а лишь указывает на то, что далее следует придаточное предложение. Главное предложение имеет в таких случаях форму безличного предложения.  [12]

Если дополнительное придаточное стоит перед глав -, ным, возможны два интонационных рисунка: беспаузальное слитное произнесение придаточного и главного, если это не искажает смысла предложения - в таких случаях запятая отсутствует, и раздельное, с нисходящим или восходящим завершением и разделительной паузой - в таких случаях запятая ставится.  [13]

Сказуемое придаточного стоит в Past Indefinite или Past Continuous и переводится на русский язык настоящим временем, если действия, выраженные сказуемыми главного и придаточного, одновременны.  [14]

В придаточном определительном описательном сообщаются какие-либо дополнительные сведения, не ограничивающие объем понятия, выраженного словом, к которому оно относится. Характер отношений здесь гораздо более свободный и приближается к сочинительным отношениям, так как первое по порядку следования предложение обладает большой степенью самостоятельности и законченности.  [15]



Страницы:      1    2    3    4