Cтраница 1
Грамматическое приложение, в котором имеется таблица глаголов сильного и неправильного спряжения, данных в алфавитном порядке. [1]
Настоящее грамматическое приложение к Чешско-русскому словарю ставит своей задачей дать возможность читателю по ссылочным цифрам ( индексам), помещенным в словарной статье, найти морфологическую информацию о чешском слове. Поэтому основную часть этого приложения занимают таблицы склонения и спряжения, снабженные примечаниями, которые обращают внимание читателя на общий характер данного словоизменительного типа, на отдельные частности, а также на степень продуктивности данного словоизменительного типа. Примечания даются только в тех случаях, где это ( по мнению составителя приложения) было необходимо. Иной характер носят примечания к таблицам местоимений и числительных: они заключают в себе ряд сведений, которые выходят за рамки словоизменения. Это представляется составителю целесообразным потому, что соответствующие разделы в систематической грамматике не всегда легко найти. [2]
Настоящее грамматическое приложение к Чешско-русскому словарю ставит своей задачей дать возможность читателю по ссылочным цифрам ( индексам), помещенным в словарной статье, найти морфологическую информацию о чешском слове. Поэтому основную часть этого приложения занимают таблицы склонения и спряжения, снабженные примечаниями, которые обращают внимание читателя на общий характер данного словоизменительного типа, на отдельные частности, а также на степень продуктивности данного словоизменительного типа. Примечания даются только в тех случаях, где это ( по мнению составителя приложения) было необходимо. Иной характер носят примечания к таблицам местоимений и числительных: они заключают в себе ряд сведений, которые выходят за рамки словоизменения. Это представляется составителю целесообразным потому, что соответствующие разделы в систематической грамматике не всегда, легко найти. [3]
Формы таких слов приведе ы в грамматическом приложении в особом списке ( стр 752 и ел. [4]
При работе над таблицами уделялось внимание как графическому, так и звуковому облику слова, причем первый аспект в чешско-русском словаре, где грамматическое приложение должно служить русскому читателю, считался существенным. [5]
В словарь входят: введение, статья о пользовании словарем, список условных сокращений, словарные статьи в алфавитном порядке, список географических названий, список наиболее употребительных буквенных сокращений, принятых в чешском языке, и грамматическое приложение. Словарь рассчитан как на чехов, так и на русских, при этом предполагается, что чешский читатель владеет русским языком в объеме программы общеобразовательной школы. Словарь предназначен для учащихся высших учебных заведений, преподавателей, переводчиков, а также для всех тех, кто постоянно работает с русским языком. Им может пользоваться и русский читатель при чтении чешской периодической печати, художественной и политической литературы. [6]
Наука, 1980), направленный на развитие различных навыков чтения, и состоит из текстов, упражнений и заданий, в том числе для развития навыков письменной речи. В книгу включено крат кое грамматическое приложение, содержащее материал, предусмотренный программой подготовки к сдаче кандидатского экзамена. В настоящем издании учтены пожелания преподавателей, в течение 10 лет работавших по этому курсу. Принципиальным изменениям подвергся раздел, посвященный категории модальности. [7]