Cтраница 3
![]() |
Зависимость удельной вязкости раствора полимера от содержания дифенил-карбоната ( ДФК. [31] |
Состояние истинного равновесия, которое по вышеуказанным причинам не может быть достигнуто, выяснить трудно. [32]
Прекращение выпуска дымососов типа Д по вышеуказанным причинам является ошибочным решением. Необходимо не только восстановить их выпуск, но и дополнить эту серию дымососом типа Д 24x2, рассчитанным на расход газа при 200 - 250 С до 400 тыс. м3 / ч и напор 6 0 - 6 5 кПа при тех же температурах. [33]
Установление корреляции между наблюдаемыми температурными аномалиями и вышеуказанными причинами требует проведения дополнительных измерений, как и в случае трансформаторов тока. [34]
Многократность и длительность процесса пропитки, а также вышеуказанные причины не дали возможности внедрить пропитку лаком Этиноль на Новочеркасском электродном заводе. [35]
![]() |
Дифманометр для определения разности давлений газов в корпусе и воды, идущей на его орошение. [36] |
Хотя полная ликвидация переходного участка между диффузором и корпусом вследствие вышеуказанных причин дает определенные преимущества, все же следует учесть, что небольшой переходный участок постоянного сечения представляет некоторые удоб-ства при монтаже и футеровке этого узла. Окончательное решение вопроса о целесообразности установки такого переходного участка, так же как и по другим конструктивным элементам аппарата, было принято только после их промышленной проверки. [37]
Поэтому применение для гаэоочистных установок тарельчатых колонн различных типов по вышеуказанным причинам является более перспективным. [38]
По нашему контракту Заказчик имеет право требовать удовлетворения претензий, возникших в связи с выходом оборудования из строя по вышеуказанным причинам. [39]
Таким образом, скорости закачки нефти и нефтепродуктов в резервуары должны быть установлены для каждого конкретного случая с учетом всех вышеуказанных причин, влияющих на безопасность эксплуатации резервуаров. [40]
Для устранения шума пламени в атомно-абсорбционном методе анализа, например, модулируют излучение источника света с частотой, превышающей частоты, на которых флуктуации аналитического сигнала вследствие вышеуказанных причин имеют большие значения. Такая модуляция может осуществляться за счет использования механических прерывателей излучения источника света. [41]
Если группы связаны с ненасыщенным остатком не через углерод, а череа атом X, которым в этих примерах является атом азота, связанный простой связью, то по вышеуказанной причине группы в целом будут проявлять М - эффект. Эти эффекты уменьшаются вследствие влияния мезомерных эффектов внутри самих групп, однако такое влияние все более и более уменьшается по мере изменения Y в этом ряду. [42]
Вполне сознавая трудность задачи дать вполне удовлетворительную формулировку программы без ряда совещаний с товарищами, мы считаем, однако, необходимым взяться за это дело, полагая, что откладывать его ( по вышеуказанным причинам) нельзя, и надеясь, что нам придут на помощь и все теоретики партии ( во главе их члены группы Освобождение труда), и все практически работающие в России социалисты ( а не одни только социал-демократы: слышать мнение социалистов других фракций нам было бы очень желательно, и мы не отказались бы от напечатания их отзы - DOB), и все сознательные рабочие. [43]
Однако включение этих электростанций в состав соответствующих энергосистем вовсе не означает, что себестоимость электроэнергии в экономическом районе, к которому относится данная энергосистема, значительно ниже, чем в соседнем экономическом районе, в котором по вышеуказанной причине не сооружаются крупные тепловые электростанции. [44]
Во всех случаях магнитное колесо возвращается в положение, соответствующее нагрузке, благодаря синхронизирующему моменту или синхронизирующей силе. Ввиду вышеуказанной причины при параллельной работе нескольких синхронных машин между собой или с сетью возникают синхронизирующие моменты, поддерживающие машины в синхронизме. [45]