Cтраница 4
О Кнопка Вернуть ( Undo) отменяет последние действия, связанные с проверкой правописания, по одному за одно нажатие кнопки. [46]
Диалоговое окно Параметры с открытой вкладкой Система, открытой панелью Параметры правописания. [47] |
Диалоговое окно Параметры с открытой вкладкой Система, открытой панелью Параметры правописания позволяют настроить проверку правописания. [48]
Когда вводимый вами текст ограничивается строгими правилами компании, определите для всех пользователей одни параметры проверки правописания. [49]
Предлагать только из основного словаря - флажок ( опция) позволяет использовать вспомогательные словари при проверке правописания. [50]
Специализированные программы ( например, ОРФО фирмы Информатик) предоставляют значительно более мощные и быстрые средства проверки правописания, чем реализованные в ЛЕКСИКОНе. [51]
Специализированные программы ( например, ОРФО фирмы Информатик) предоставляют значительно оолее мощные и быстрые средства проверки правописания, чем реализованные в ЛЕКСИКОНе. [52]
Если флажки автоматически проверять орфографию и шипамапшы-ски проверять грамматику сняты, то в строке состояния не отображает-ся значок Состояние проверки правописания. [53]
В Office поддерживаются самые различные языки мира. [54] |
При изменении языка в Word автоматически изменяется таблица символов в соответствии с новым языком, а также подгружаются новые программы проверки правописания. [55]
Мой друг Марк Дэвидсон подарил мне свое свободное время, которое потратил на чтение текста этой книги, но не для проверки правописания и грамматики, а с целью обращения моего внимания к той аудитории, для которой предназначена книга. [56]
Дополнительные функции: управление расстоянием между строками текста, возможность разбиения текста на колонки, работа с переносами слов, возможность проверки правописания, возможность сортировки данных в тексте, возможность создания словаря часто употребляемых фраз, возможность создания подстраничных сносок, перенос фрагментов текста из одного документа в другой, наличие средств перекодировки и изменения формата текстовых файлов, возможность выполнения вычислений в процессе работы с текстом, средства подготовки циркулярных документов, защита от неавторизованного доступа. [57]
Операции с участками текста; 25.10. Форматирование текста; 25.11. Использование различных шрифтов; 25.12. Контекстный поиск; 25.13. Контекстная замена; 25.14. Разделение текста на страницы; 25.15. Печать текстов; 25.16. Просмотр вида документа перед печатью; 25.17. Загрузка и сохранение текстов; 25.18. Работа с окнами; 25.19. Проверка правописания; 25.20. Рисование таблиц; 25.21. Создание оглавления; 25.22. Временный выход из ЛЕКСИКОНа; 25.23. Сохранение конфигурации ЛЕКСИКОНа; 25.24. Контекстная замена шрифтов; 25.25. Макрокоманды; 25.26. Краткая справка по ЛЕКСИКОНу. [58]
Назначение редактора ЛЕКСИКОН; 25.2. Вызов ЛЕКСИКОНа и выход из ЛЕКСИКОНа; 25.3. Получение подсказки; 25.4. Вид экрана после входа в ЛЕКСИКОН; 25.5. Меню ЛЕКСИКОНа; 25.6. Перемещение по тексту; 25.7. Ввод текста; 25.8. Корректировка текста; 25.9. Операции с участками текста; 25.10. Форматирование текста; 25.11. Использование различных шрифтов; 25.12. Контекстный поиск; 25.13. Контекстная замена; 25.14. Разделение текста на страницы; 25.15. Печать текстов; 25.16. Просмотр вида документа перед печатью; 25.17. Загрузка и сохранение текстов; 25.18. Работа с окнами; 25.19. Проверка правописания; 25.20. Рисование таблиц; 25.21. Создание оглавления; 25.22. Временный выход из ЛЕКСИКОНа; 25.23. Сохранение конфигурации ЛЕКСИКОНа; 25.24. Контекстная замена шрифтов; 25.25. Макрокоманды; 25.26. Краткая справка по ЛЕКСИКОНу. [59]
Проверка грамматических ошибок в документе.| Выбор языка, на котором будет проводиться проверка орфографии и грамматики. [60] |