Вариант - термин - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Сказки - это страшные истории, бережно подготавливающие детей к чтению газет и просмотру теленовостей. Законы Мерфи (еще...)

Вариант - термин

Cтраница 1


Варианты терминов - синонимы, обозначающие одно и то же понятие, отделены друг от друга запятой, точкой с запятой или косой чертой.  [1]

Вариантом термина цифровая ИС является термин логическая ИС.  [2]

Встречаются и русскоязычные варианты термина - удержание с цены и дискаунт.  [3]

Используются оба варианта термина.  [4]

Если из двух орфографических вариантов терминов гнездо одного термина представлено шире другого, дается ссылка см. также.  [5]

Существует более трех десятков терминов и фразеологических формул, определяющих цену и ее составляющие. Все они различны по содержанию и целям применения. Для правильного и адекватного их толкования и надлежащего их использования приведем наиболее часто употребляемые варианты терминов, рассмотренные более подробно в [69] применительно к составлению контрактов с зарубежными контрагентами.  [6]

Следовательно, можно констатировать, во-первых, что аббревиатура PR не является русской аббревиатурой, поскольку она вообще не является сокращением русского словосочетания, а является английской аббревиатурой, заимствованной русским языком параллельно с соответствующим полным словосочетанием. По своему фонетическому составу она воспринимается как звуковая ( то есть словоподобная), а не буквенная аббревиатура. Тем самым правило, действующее для буквенных аббревиатур русского языка, здесь не подходит и возникает принципиальная возможность расхождения грамматических характеристик полного и сокращенного вариантов термина.  [7]

В языке научно-технической литературы, как английской, так и русской, встречается большое количество разного рода сокращений. Рост числа сокращений, находящих применение в научно-технической литературе, совершенно закономерен. Следствием развития техники и науки является появление все новых и новых понятий, которые нуждаются в терминировании. Большинство новых понятий и в русском, и в английском языках выражается при помощи словосочетаний или сложных слов, так как именно эти виды терминов дают возможность отразить необходимые и достаточные признаки с наибольшей полнотой и точностью. Но термины - сложные слова и словосочетания громоздки. Поэтому появляется стремление сократить их тем или иным способом. В одних случаях это приводит к употреблению кратких вариантов термина в виде одного только основного компонента, в других - к использованию различного рода сокращений, чаще всего буквенных.  [8]



Страницы:      1