Фарфоровый ввод - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 4
Единственное, о чем я прошу - дайте мне шанс убедиться, что деньги не могут сделать меня счастливым. Законы Мерфи (еще...)

Фарфоровый ввод

Cтраница 4


У трансформаторов напряжения 35 кв бак должен быть залит маслом полностью до крышки для того, чтобы нижняя часть фарфоровых вводов ВН была целиком погружена в масло. Ввод ВН также должен быть заполнен маслом.  [46]

Работы по строповке и перемещению трансформаторов и электрических машин должны осуществляться с особыми мерами предосторожности во избежание повреждения стропами фарфоровых вводов трансформаторов, обмоток электрических машин и других деталей перемещаемого электрооборудования.  [47]

48 Петлевой трансформатор тока с эпоксидной изоляцией типа ТПЛ-10. [48]

Погрешность встроенных трансформаторов тока при прочих равных условиях больше погрешности стержневых и шинных трансформаторов, так как из-за значительного диаметра кольцевого сердечника, определяемого диаметром соответствующего фарфорового ввода, длина и, следовательно, сопротивление магнитной цепи оказываются весьма большими.  [49]

Конденсаторы выпускаются в герметических сварных корпусах из листовой стали. Фарфоровые вводы ( для наружных установок 6 кв) и патрубок ( для - доливки масла) герметично впаяны в крышку.  [50]

Конденсаторы выпускаются в герметических сварных корпусах из листовой стали. Фарфоровые вводы ( для наружных установок 6 / се) и патрубок ( для доливки масла) герметично впаяны в крышку.  [51]

52 Установка верхних гаек на подъемных шпильках. [52]

Если нет готовых колец, их вырезают из листовой резины. Под бортики фарфоровых вводов, плоский кран и гильзу для термометра также устанавливают уплотняющие кольца из маслостойкой резины. Места установки на крышке предварительно протирают чистыми текстильными концами.  [53]

54 Станочное приспособление конструкции инж. А. И. Фролова для вматывания обмоток в замкнутые сердечники МУ. [54]

Активная часть МУ ( сердечники с обмотками) помещена в бак с маслом. Концы обмоток выведены: постоянного тока через фарфоровые вводы на 35 / се, расположенные на стенке бака, а переменного тока - через вводы на 1 кв, помещенные на крышке.  [55]

56 Уплотнение крышки бака трансформаторов типов НОМ-6, НОМ-10 и НТМК-6-48. [56]

Выводные концы обмоток масляных трансформаторов напряжения присоединены к проходным фарфоровым изоляторам, установленным на крышке бака. Только у трансформаторов типов ЗНОМ-15 и ЗНОМ-20 фарфоровые вводы НН установлены на боковой стенке бака.  [57]

Для предотвращения попадания влаги в бак трансформатора и расширитель все отверстия расширителя и крышки бака закрывают глухими фланцами, используя для уплотнения старые резиновые прокладки. Работы по демонтажу крышки производят осторожно, чтобы не повредить фарфоровые вводы, стекла маслоука-зателя и газового реле. Затем отвинчивают болты, крепящие крышку. После извлечения болтов из отверстий их укомплектовывают шайбами и гайками, укладывают в ведра или ящики и смачивают керосином.  [58]

Как маслонаполненные вводы, так и вводы с фарфоровой изоляцией должны быть испытаны повышенным напряжением промышленной частоты в течение 1 мин. До испытания и после повышенным напряжением следует проверить сопротивление изоляции ввода, которое для фарфоровых вводов не нормируется, а для вводов с бумажно-масляной изоляцией должно быть не менее 1000 МОм при измерении последних обкладок вводов относительно соединительной втулки.  [59]

Если ток холостого хода выше по сравнению с прежними измерениями, необходимы вскрытие и внутренний осмотр трансформатора. Качество изоляции обмотки высшего напряжения оценивают по ряду параметров: тангенсу угла диэлектрических потерь ( за исключением чисто фарфоровых вводов), отношению сопротивления изоляции при 15 С к сопротивлению изоляции при 60 С ( Rra / Ren 1.2), а также сравнению полученных данных с результатами предыдущих измерений. В последнем случае при снижении показателей более чем на 30 % изоляция подлежит сушке.  [60]



Страницы:      1    2    3    4    5