Пунктуация - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Дипломат - это человек, который посылает тебя к черту, но делает это таким образом, что ты отправляешься туда с чувством глубокого удовлетворения. Законы Мерфи (еще...)

Пунктуация

Cтраница 2


Внутри элементов применяют пунктуацию, соответствующую нормам языка, на котором составлено описание.  [16]

Диафильмы по орфографии и пунктуации могут быть занимательным по содержанию. Он верно решил задачу.  [17]

Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении.  [18]

При печатании реквизита поощряется открытая пунктуация.  [19]

В подавляющем числе случаев неприемлемая пунктуация в переводе возникает при составлении сложных предложений, а также при использовании разделяющих и изолирующих занятых.  [20]

Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении.  [21]

22 В диалоговом окне Переместить или. [22]

Использование всех остальных знаков пунктуации, включая запятые и восклицательные знаки, допустимо.  [23]

Следует знать и правила пунктуации в тексте с формулами. Общее правило здесь таково: формула включается в предложение как его равноправный элемент.  [24]

Ограничители представляют собой знаки пунктуации, знаки операций, разделители и служебные ( зарезервированные) слова.  [25]

Следует обратить внимание на своеобразную пунктуацию, которая указывает на синтаксические связи между членами предложения, но в то же время нередко сбивает с толку начинающих переводчиков. Им кажется странным, что запятая отделяет предлог от дополнения.  [26]

В ряде английских руководств по пунктуации рекомендуется ставить точку только после тех сокращений, в которых не пишется последняя буква слова.  [27]

Описываются принципы русской орфографии и пунктуации и излагаются правила современной орфографии и пунктуации. Особое внимание уделено случаям, вызывающим затруднения у работников печати. При формулировании правил и рекомендаций учтена современная практика печати, наблюдающиеся в ней тенденции правописания.  [28]

Правила или стандарты грамматики и пунктуации способствуют установлению взаимопонимания. Если все люди пользуются одними и теми же правилами, то они лучше понимают друг друга. Правила грамматики управляют словообразованием и согласованием. Люди, говорящие на одном языке, соблюдают их, чтобы можно было обмениваться сообщениями, точно понимая их смысл. Поэтому для достижения своей цели Вы должны знать эти правила и пользоваться ими.  [29]

Учебными диафильмами по орфографии и пунктуации мы называем диафильмы, предназначенные для решения орфографических и пунктуационных задач. Поскольку цель применения этих диафильмов - формирование и развитие способности обучаемых самостоятельно производить орфографический и пунктуационный анализ текста на основе зрительных образов, привитие обучаемым навыков орфографически и пунктуационно грамотного письма, исключительно важно, по нашему убеждению, чтобы эти диафильмы носили занимательный характер.  [30]



Страницы:      1    2    3