Cтраница 3
В Италии, в Венеции, учрежден ботанический сад. [31]
В 1584 г. в Венеции деятельность товариществ была объявлена монополией городских властей. Она сохранялась недолго, наряду с частными товариществами существовали общественные ( городские) с ограниченным набором денежных операций. [32]
Экономическое и культурное влияние Венеции обеспечило именно версии, описанной Лукой Пачоли, наибольшее влияние и распространение сначала в Европе, а затем и во всем мире. [33]
Процветающие банки существуют в Венеции, Генуе, Амстердаме и Гамбурге. [34]
Автор поэмы За свободу Венеции ( 1860), в к-рой воспевает Гарибальди и напоминает об алб. [35]
Logica Magrm Николетта из Венеции, поскольку она не могла найти обобщающий алгоритм, к-рый дал бы возможность закрепить достигнутое И ИДТИ дальше. [36]
Процветающие банки существуют в Венеции, Генуе, Амстердаме и Гамбурге. [37]
Позиция, которую отстаивала Венеция, была связана с развитием Ренессанса в Италии. [38]
Результаты оценки-качества прогноза для центра Венеции приведены в табл. 4.12. Заметим, что среднее значение DAP и сред-неквадратическое отклонение на этом пункте составляли соответственно 12 5 и 5 4 ( 1000 млн) - 1-сут. [39]
Книга была впервые издана в Венеции в 1550 - 1553 гг. Она представляет собой серию рассказов знатных дам и кавалеров, собирающихся вместе на протяжении тринадцати ночей. Каждая новелла дополнена стихотворной загадкой, как правило весьма двусмысленной и фривольной. Источники, послужившие основой для написания новелл, пестры и разнообразны ( от средневековых городских анекдотов, устных рассказов до восточных легенд и сказок), занимательны, остроумны, подчас довольно откровенны. Авторское начало в книге достаточно ощутимо, ибо Страпарола знал цену изысканному художественному слову. Увлекательная сказочная фантастика, органически переплетающаяся с изображением реальной жизни той эпохи, сделала книгу необычайно популярной, многократно переиздававшейся и переводившейся во Франции, Англии, Германии. [40]
Три различных впечатления дала мне Венеция: сначала, когда обозначились вдали на горизонте ее каменные дома и башни, освещенные южным: солнцем, сквозившие в итальянском прозрачно-туманном воздухе дали, когда появились лагуны все более и более сплошные, когда, наконец, полетел поезд по длинному мосту, с обоих сторон обнятому зеркальной водной поверхностью - это было впечатление удивления - естественная дань единственному в мире всплывшему над взморьем городу, городу славному и по отблеску прошедшей славы. Когда далее прошли мы по серой ветхой деревянной галерее к незатейливому дебаркадеру, когда ехали в гондоле-омнибусе по мутной воде каналов между домами не особенно опрятной наружности - было 2 - е впечатление, не весьма приятное, я готов был спросить, где же венецианская роскошь, великолепие и изящество. Венеция напомнила мне Петербургские каналы, только не с теми окаймляющими их чистыми, щеголеватыми, часто роскошными улицами, как там, готов бы даже сравнить ее с затопленной в половодье низкой частью Казани, только с каменными, а не деревянными домами. [41]
Этот парадокс был впервые опубликован в Венеции в 1494 г. в обзоре средневековой математики. [42]
Прекрасные слова нашел поэт, увидев Венецию, - цепенеет глаз. Это, по нашему мнению, не что иное, как цепляться глазом за что-то и успокаиваться. Как мы уже говорили, глазу крайне необходимо зафиксировать на какое-то время взор и минимизировать амплитуду саккад. [43]
С 1613 руководитель капеллы собора Сан-Марко в Венеции. Восприняв опыт флорентийской камераты, заложил традиции оперной венецианской школы. [44]