Результат - перевод - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Идиот - это член большого и могущественного племени, влияние которого на человечество во все времена было подавляющим и руководящим. Законы Мерфи (еще...)

Результат - перевод

Cтраница 2


При гидратации масел в результате перевода фосфолипидов в гидрофильную форму и выпадения их в осадок из масла выводятся фосфолипиды и частично адсорбированные на них ароматические, вкусовые и красящие вещества.  [16]

В табл. 5.2 показаны также результаты перевода скв.  [17]

Отметим особенность программирования блока 7: результат перевода засылается на место исходного числа, поэтому для сохранения содержимого ячеек 0020, 0021 и 0022 значения а, Ь, у пришлось переслать в ячейки 0035, 0036, 0037 для перевода.  [18]

В тех случаях, когда в результате перевода в другую форму менее активный контрион должен вытеснить с обменника более активный, промывать приходится долго, пропуская через обменник до 30 объемов раствора хорошо диссоциированного вещества, например NaOH при переводе анионообменника из СГ - в ОН - - форму.  [19]

Для оценки прироста добычи жидкости в результате перевода на непрерывный режим необходимо разработать устройство для замера малых ( до 5 т / сут) дебитов.  [20]

Большое количество пищевых продуктов освобождается в результате перевода предприятий, производящих синтетический каучук, на работу с пропан-бутановыми фракциями в качестве исходного сырья.  [21]

Вообще все названия работ, получившиеся в результате перевода с другого языка, или данные редакторами или переводчиками к докладным запискам, письмам и другим работам Д. И. Менделеева, но имевшие данных им самим названий, приведены в квадратных скобках.  [22]

Термин постоянное представительство, который появился в результате перевода английского термина permanent establishment 1, представляется не совсем удачным, поскольку не выражает сути определяемого явления.  [23]

Такая странная терминология, видимо, сложилась в результате переводов с английского. В русском же языке слово partial попало не туда, и вместо частичных рекурсивных функций стали говорить о частично рекурсивных функциях. Та же участь постигла и слово general, которое странным образом вошло в прилагательное общерекурсивная и означает, что функция всюду определена.  [24]

Мандельштам указывает, что основная потеря происходит в результате нерационального перевода атомов, содержащихся в пробе, в светящееся облако и плохого удержания атомов в нем. Механизм потерь атомов примесей из столба дуги в основном двойной - это диффузия атомов и конвекционный унос.  [25]

Если десятичную дробь х 0.2 считать точным числом, то в результате перевода в двоичную систему счисления получим периодическую дробь х О.  [26]

При реагентных методах удаление ионов Са2 и Mg2 достигается тоже в результате перевода их в малорастворимые соединения, но не нагреванием, а действием соответствующих химических реагентов.  [27]

Если десятичная дробь Aw 0.2 является точным числом, то в результате перевода в двоичную систему счисления получена периодическая дробь Аг О.  [28]

Перевод на внутренний и промежуточный языки может быть явным, когда в результате перевода вся программа явно записывается на каждом из этих языков, или неявным, когда перевод на внутренний язык совмещается с переводом на промежуточный язык, или перевод на промежуточный язык совмещается с генерированием машинных команд.  [29]

Выражение глас вопиющего в пустыне, вошедшее в пословицу, возникло в результате неточного перевода этой фразы в Септуагинте: переводчик не учел, что причастие ( вопиющего) в данном случае, как и обычно в еврейском языке, использовано как глагольная форма настоящего времени, и неудачно расставил знаки препинания, в результате чего смысл предложения исказился.  [30]



Страницы:      1    2    3    4