Ремы - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Когда ты сделал что-то, чего до тебя не делал никто, люди не в состоянии оценить, насколько трудно это было. Законы Мерфи (еще...)

Ремы

Cтраница 2


Правила третьего типа учитывают влияние на порядок слов контекста. Влияние контекста на порядок ПГ связано в первую очередь с понятиями темы и ремы.  [16]

Например, событие успех в л-м испытании представляется всеми числами х, у которых л-й десятичный знак равен нулю. Итак, у нас есть способ перевода всех предельных теорем для испытаний Бернулли с р - 1 / 10 в тео ремы о десятичных разложениях.  [17]

Приведенное уравнение приводит к заключению, что два различных реаль ных газа, у которых две из трех приведенных переменных ( например л и f одинаковы, имеют также и одинаковую приведенную третью переменную ( 8) Легко видеть, что тот же результат дало бы не только уравнение В а н-д е р - Ваальса, но и любое другое кубическое уравнение с тремя постоянными а Ь и R. Утверждение, что для всех газов существует одна и та же общая функ ция приведенных переменных / ( тс, ср, 9) 0, известно под названием те о ремы соответствующих состояний.  [18]

Так как любые отношения различимы лишь постольку, поскольку они отражены в материи языка, универсальному отношению должен соответствовать и универсальный способ выражения. Естественный, на первый взгляд, способ - соположение членов смысловой предикации ( или словопоря-док) - не может быть универсальным из-за использования его для выражения иных синтаксических отношений, а также из-за противоборства двух тенденций мышления: к сохранению последовательности развития мысли и к выражению только, или в первую очередь, ремы.  [19]

Будем считать, что над системой (2.91) указанное преобразование произведено / раз. Тем самым сделанное утверждение доказано. Таким образом, при доказательстве тео - % ремы 45 величину v можно считать сколь угодно большой. Соответственно величину т можно выбрать достаточно большой.  [20]

Этап определения порядка словоформ синтезируемой фразы завершается расстановкой приведенных групп. Взаимное расположение этих групп определяется в русском языке большим количеством различных по силе факторов, сложно взаимодействующих между собой. Можно выделить четыре группы правил расстапов-ки ПГ -: 1) расстановка глагола, его актантов и частей сложного сказуемого; 2) расстановка обстоятельств; 3) оформление логического выделения ( учет темы и ремы синтезируемого предложения); 4) правила, корректирующие окончательный порядок слов в предложении путем поиска неприемлемых ситуаций. Не вдаваясь в детали, можно грубо определить такой порядок приведенных групп: ПГ обет.  [21]

Если в вопросе на языке ЯПС имеется придаточная часть ( ссылка на группу узлов, отмеченную знаком), то операции выполняются в следующем порядке. Сначала обрабатывается подвопрос, полученный из придаточной части ( его тема не помечена знаком); эта обработка осуществляется так, как описано выше. За начальное возбуждение узлов темы этого подвопроса принимается результирующее возбуждение узлов ремы ранее рассмотренного подвопроса. Поскольку эти узлы входят в одну и ту же СГ, такая процедура практически эквивалентна дизъюнктивным операциям при отдельном возбуждении каждого из этих узлов. Естественно, одновременное возбуждение всех узлов ремы существенно ускоряет процесс вычислений.  [22]

На языке проблемных сфер каждый узел семантической сети обозначается номером проблемной сферы № ПС и номером узла в этой проблемной сфере № У. Входящая в рему вопроса семантическая группа узлов должна выражаться на ЯПС номером ПС и граничными ( начальным и конечным) номерами узлов. Определение ПС, необходимое для ответа на поставленный вопрос, по специальной ПС а было рассмотрено ранее. Далее, пользуясь таблицей семантических групп, система определяет № У для темы вопроса и граничные номера узлов для СГ ремы вопроса. Преобразования ЯСГ-ЯПС необходимо выполнить для каждого подвопроса, выделенного на этапе синтаксического анализа при декомпозиции вопроса. Тема вопроса с придаточной частью, помеченная знаком, транслируется на ЯПС аналогично реме вопроса ( номерами граничных узлов СГ), но знак при трансляции сохраняется.  [23]

Тема высказывания - это то, что известно, а рема - то, что сообщается, то, ради чего построено предложение. В состав темы и ремы могут входить как главные, так и второстепенные члены предложения; их распределение между темой и ремой регулируется коммуникативным заданием. Поясним на примере различное соотнесение актуального и грамматического членения. Рассмотрим предложение Николай приедет завтра. В речи выделение нового ( ремы) делается логическим ударением, например: Николай приедет завтра. Заметим, что с точки зрения грамматического членения здесь есть подлежащее, сказуемое и обстоятельство.  [24]

Если в вопросе на языке ЯПС имеется придаточная часть ( ссылка на группу узлов, отмеченную знаком), то операции выполняются в следующем порядке. Сначала обрабатывается подвопрос, полученный из придаточной части ( его тема не помечена знаком); эта обработка осуществляется так, как описано выше. За начальное возбуждение узлов темы этого подвопроса принимается результирующее возбуждение узлов ремы ранее рассмотренного подвопроса. Поскольку эти узлы входят в одну и ту же СГ, такая процедура практически эквивалентна дизъюнктивным операциям при отдельном возбуждении каждого из этих узлов. Естественно, одновременное возбуждение всех узлов ремы существенно ускоряет процесс вычислений.  [25]



Страницы:      1    2